許冠傑 - 亦算是緣份 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許冠傑 - 亦算是緣份




亦算是緣份
It's Also Fate
曾經共你 是對小情人 時刻共對
We used to be little lovers, always together.
話過永不分 童真夢句 未染過風塵
We said we'd never break up. Our childish dreams were pure.
世事明日那變更 已不想多問
But things changed so much. I don't want to ask anymore.
時光掠過 共你分頭行 難得複聽
Time passed by and we went our separate ways. It's hard to hear you again.
是你的聲音 曾經遇上
It's your voice that I once knew.
代替你的人 無奈你在我心內 已深深烙下印
The person who replaced you is nothing like you. You're deeply etched in my heart.
人海中有千百萬人 為何只接受你的吸引
There are millions of people in the world. Why am I only attracted to you?
每一顆心 不必再問 是你的最純真
Every heart is different. Yours is the purest.
人海中有千百萬人 為何只珍惜你的擁吻
There are millions of people in the world. Why do I only cherish your kiss?
我苦苦等 深相信有日 定再跟你同行
I waited patiently, believing that one day we would be together again.
如今共你 又並肩凡塵 情感未變 像往昔繽粉
Now we're together again, side by side in this mortal world. Our love is unchanged, just like it used to be.
抬首望向 夜裡 閃閃星辰 能共你又再親近
I look up at the night sky, the stars shining. I'm so happy to be with you again.
亦算是緣份
It's fate.
世事明日那變更 已不想多問
But things changed so much. I don't want to ask anymore.
時光掠過 共你分頭行 難得複聽
Time passed by and we went our separate ways. It's hard to hear you again.
是你的聲音 曾經遇上
It's your voice that I once knew.
代替你的人 無奈你在我心內 已深深烙下印
The person who replaced you is nothing like you. You're deeply etched in my heart.
人海中有千百萬人 為何只接受你的吸引
There are millions of people in the world. Why am I only attracted to you?
每一顆心 不必再問 是你的最純真
Every heart is different. Yours is the purest.
人海中有千百萬人 為何只珍惜你的擁吻
There are millions of people in the world. Why do I only cherish your kiss?
我苦苦等 深相信有日 定再跟你同行
I waited patiently, believing that one day we would be together again.
如今共你 又並肩凡塵 情感未變 像往昔繽粉
Now we're together again, side by side in this mortal world. Our love is unchanged, just like it used to be.
抬首望向 夜裡 閃閃星辰 能共你又再親近
I look up at the night sky, the stars shining. I'm so happy to be with you again.
亦算是緣份
It's fate.





Авторы: Samuel Hui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.