Текст и перевод песни 許冠傑 - 你有你講(佢有佢講) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你有你講(佢有佢講) - Live
У тебя свои доводы (У него свои доводы) - Live
你有你讲(佢有佢讲)
许冠杰
У
тебя
свои
доводы
(У
него
свои
доводы)
- Сэм
Хуэй
我个「妈打」跟我个「花打」好一对鹬蚌
Моя
мамаша
и
мой
папаша
- как
кошка
с
собакой,
分分钟拗认真多讲
Спорят
каждую
минуту,
слов
не
жалея.
「花打」讲紧美苏日韩
Папаша
говорит
про
Америку,
Советский
Союз,
Японию,
Корею,
「妈打」讲紧化妆
Мамаша
говорит
про
макияж,
「花打」讲股市
Папаша
говорит
про
биржу,
「妈打」讲抽脂肪
Мамаша
- про
липосакцию.
我个宾妹工人跟个马姐
Моя
филиппинская
служанка
и
ама,
马姐听督督撑
Ама
слушает
кантонскую
оперу,
宾妹听歌拉桑
Филиппинка
- караоке.
马姐炆猪脚加一羹白糖
Ама
тушит
свиные
ножки
с
ложкой
сахара,
宾妹讲
No
No
Youre
wrong
Филиппинка
говорит:
"Нет,
нет,
ты
не
права".
一早起身两个一中一英拗到上床
С
утра
пораньше,
одна
на
китайском,
другая
на
английском,
спорят
до
самой
ночи,
认真好拍档
Настоящие
подружки.
你有你讲佢有佢讲
У
тебя
свои
доводы,
у
него
свои
доводы,
两个吱吱喳喳拗到黄面
Болтают
без
умолку,
лица
красные,
晒声坏气愈叫愈狂
Кричат,
ругаются,
все
сильнее
и
сильнее,
嗌到拆喉咙就快干
Горло
сорвут,
вот-вот
пересохнет.
你有你讲佢有佢讲
У
тебя
свои
доводы,
у
него
свои
доводы,
两个叽叽呱呱口水奔放
Тараторят,
слюной
брызжут,
始终都冇结论拗到天光
Так
и
не
придут
к
согласию,
спорят
до
рассвета,
真系鸡同鸭讲(睬你都赣)
Как
курица
с
уткой
(Плевать
я
хотел),
鸡同鸭讲(认真恶讲)
Как
курица
с
уткой
(Серьезный
спор).
交通差跟个
Van
仔佬街边办案
Гаишник
разбирается
с
водителем
фургона
на
обочине,
Van
仔佬块面似只苦瓜干
У
водителя
лицо,
как
сушеная
тыква,
俾俾面俾一次机会一趟
Дай,
дай
мне
шанс,
один
разок,
交通差打起官腔
Гаишник
говорит
официальным
тоном,
你超速兼超载衰梗上定堂
Ты
превысил
скорость
и
перегружен,
дело
ясное,
в
суд.
香港地分分钟有鸡同鸭讲状况
В
Гонконге
постоянно
кто-то
спорит,
как
курица
с
уткой,
先生讲数学你我答吹波糖
Учитель
говорит
о
математике,
а
ты
отвечаешь
про
леденцы,
David
张系处扯紧鼻鼾
Дэвид
Чжан
сопит
носом,
Mary
梁节紧暗疮
Мэри
Лян
давит
прыщи,
黑仔跟
Mark
少组织紧飞车党
Черныш
и
Марк
организуют
гонки,
你有你讲佢有佢讲
У
тебя
свои
доводы,
у
него
свои
доводы,
个个吱吱喳喳拗到黄面
Все
болтают
без
умолку,
лица
красные,
晒声坏气愈叫愈狂
Кричат,
ругаются,
все
сильнее
и
сильнее,
嗌到拆喉咙就快干
Горло
сорвут,
вот-вот
пересохнет.
你有你讲佢有佢讲
У
тебя
свои
доводы,
у
него
свои
доводы,
个个叽叽呱呱口水奔放
Все
тараторят,
слюной
брызжут,
始终都冇结论拗到天光
Так
и
не
придут
к
согласию,
спорят
до
рассвета,
真系鸡同鸭讲(睬你都赣)
Как
курица
с
уткой
(Плевать
я
хотел),
鸡同鸭讲(认真恶讲)
Как
курица
с
уткой
(Серьезный
спор).
你有你讲佢有佢讲
У
тебя
свои
доводы,
у
него
свои
доводы,
个个吱吱喳喳拗到黄面
Все
болтают
без
умолку,
лица
красные,
晒声坏气愈叫愈狂
Кричат,
ругаются,
все
сильнее
и
сильнее,
嗌到拆喉咙就快干
Горло
сорвут,
вот-вот
пересохнет.
你有你讲佢有佢讲
У
тебя
свои
доводы,
у
него
свои
доводы,
个个叽叽呱呱口水奔放
Все
тараторят,
слюной
брызжут,
始终都冇结论拗到天光
Так
и
не
придут
к
согласию,
спорят
до
рассвета,
真系鸡同鸭讲(睬你都赣)
Как
курица
с
уткой
(Плевать
я
хотел),
鸡同鸭讲(认真恶讲)
Как
курица
с
уткой
(Серьезный
спор).
真系鸡同鸭讲(睬你都赣)
Как
курица
с
уткой
(Плевать
я
хотел),
鸡同鸭讲(认真恶讲)
Как
курица
с
уткой
(Серьезный
спор).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.