許冠傑 - 共妳常為伴 - перевод текста песни на английский

共妳常為伴 - 許冠傑перевод на английский




共妳常為伴
Be With You Always
共你常為伴 時時開心不會悶
To be with you always being happy will be not boring
若果肯跟我相伴 在心中霸地盤
If you are willing to be with me and occupy a place in my heart
共你常為伴 成為忠中伙伴
To be with you always and be loyal partners
願意一起挽手渡 人生的一半
We are willing to hold hands and spend our lives together
共你常為伴 求能開解心裡悶
To be with you always and help you to release your sadness
願可分擔你心事 用真心作後緩
Willing to share your worries and support you with my heart
共你常為伴 求能將心交換
To be with you always and exchange our hearts
打開心窗說真話 情感的不滿
Open our hearts and tell the truth about our feelings and dissatisfaction
心中麻煩共苦惱 我願分一半
I am willing to share half of your troubles and worries
幸運 甜蜜共快樂 努力為你搬
Move your happiness, sweetness, and joy to you
共你常為伴 唯求今生不再換
To be with you always only wish not to change in this life
大家真心永不二 同敲快樂門
We will never be apart and knock on the door of happiness together
大家真心永不二 同敲快樂門
We will never be apart and knock on the door of happiness together
心中麻煩共苦惱 我願分一半
I am willing to share half of your troubles and worries
幸運 甜蜜共快樂 努力為你搬
Move your happiness, sweetness, and joy to you
共你常為伴 唯求今生不再換
To be with you always only wish not to change in this life
大家真心永不二 同敲快樂門
We will never be apart and knock on the door of happiness together
他朝榮譽共歡笑 我願分一半
I am willing to share half of the future glory and laughter
日後行前或退後 我願讓你管
I am willing to let you lead no matter what comes in the future
共你常為伴 成為終身夥伴
To be with you always and become lifelong partners
共你一起進入人生快樂門
Let's enter the door of happiness together
共你一起進入人生快樂門
Let's enter the door of happiness together





Авторы: Kok-kong Cheng, Tian Zhi (ricky Fung) Feng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.