Текст и перевод песни 許冠傑 - 只雨是泪
滴滴雨点仿佛似流泪
Drizzling
rain,
like
tears
streaming
down
滴在我冰冷的身躯
Pouring
on
my
icy
body
看看手中那玉坠
Staring
at
the
jade
pendant
in
my
hand
家中的她已熟睡
My
beloved
at
home
fast
asleep
渐渐觉得眼眶湿遍
Gradually,
my
eyes
grow
damp
是雨是泪
Is
it
rain,
or
tears?
旧日与她爱深没愁虑
Back
when
we
were
deeply
in
love,
without
a
care
in
the
world
共度困苦雨打风吹
We
endured
hardship,
through
rain
and
wind
今天的她怨受罪
Today,
she
harbors
resentment
and
suffering
不想把她再负累
I
can't
bear
to
burden
her
any
longer
立定决心离家他方去
Resolving
to
leave
home
and
go
far
away
夜雨伴随
Accompanied
by
the
night
rain
想起当初相依相对
Recalling
those
days
when
we
leaned
on
each
other
心不禁唏嘘
My
heart
can't
help
but
sigh
想起当初一切梦想
Recalling
our
dreams
of
the
past
破灭那堪追
Shattered
and
impossible
to
attain
祝福她找得好鸳侣
May
she
find
a
good
partner
不必再空虚
No
longer
alone
and
empty
但愿她今生多欢趣
May
she
find
joy
in
this
life
道别我手中她的玉坠
Bidding
farewell
to
the
jade
pendant
便掷向街角的一堆废堆
I
toss
it
into
a
pile
of
refuse
by
the
roadside
抹去眼眶的雨或泪
Wiping
away
the
rain
or
tears
from
my
face
再见
我走了你继续睡
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving.
You
sleep
soundly.
就让雨把往昔都冲去
Let
the
rain
wash
away
the
past
莫怨恨谁
No
blaming,
no
regrets
想起当初相依相对
Recalling
those
days
when
we
leaned
on
each
other
心不禁唏嘘
My
heart
can't
help
but
sigh
想起当初一切梦想
Recalling
our
dreams
of
the
past
破灭那堪追
Shattered
and
impossible
to
attain
祝福她找得好鸳侣
May
she
find
a
good
partner
不必再空虚
No
longer
alone
and
empty
但愿她今生多欢趣
May
she
find
joy
in
this
life
滴滴雨点仿佛似流泪
Drizzling
rain,
like
tears
streaming
down
滴在我冰冷的身躯
Pouring
on
my
icy
body
看看手中那玉坠
Staring
at
the
jade
pendant
in
my
hand
家中的她已熟睡
My
beloved
at
home
fast
asleep
渐渐觉得眼眶湿遍
Gradually,
my
eyes
grow
damp
是雨是泪
Is
it
rain,
or
tears?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.