Текст и перевод песни 許冠傑 - 只雨是泪
滴滴雨点仿佛似流泪
Капающие
капли
дождя,
кажется,
проливают
слезы
滴在我冰冷的身躯
Капает
на
мое
холодное
тело
看看手中那玉坠
Посмотри
на
нефритовый
кулон
в
своей
руке
渐渐觉得眼眶湿遍
Постепенно
я
почувствовал,
что
у
меня
все
глаза
намокли
旧日与她爱深没愁虑
В
прежние
времена
я
глубоко
любил
ее
и
не
беспокоился
об
этом.
共度困苦雨打风吹
Проведите
все
трудности
вместе,
дует
дождь
и
дует
ветер
今天的她怨受罪
Сегодня
она
жаловалась
и
страдала
不想把她再负累
Не
хочу
больше
обременять
ее
立定决心离家他方去
Примите
решение
покинуть
дом
и
отправиться
в
другое
место
夜雨伴随
Сопровождаемый
ночным
дождем
想起当初相依相对
Думая
о
том,
чтобы
быть
зависимыми
друг
от
друга
心不禁唏嘘
Я
не
могу
не
вздохнуть
想起当初一切梦想
Подумайте
обо
всех
мечтах
в
самом
начале
破灭那堪追
Разочарование
можно
прогнать
祝福她找得好鸳侣
Благослови
ее
господь
за
то,
что
она
нашла
хорошую
пару
不必再空虚
Больше
не
нужно
быть
пустым
但愿她今生多欢趣
Я
надеюсь,
что
ей
будет
веселее
в
этой
жизни
道别我手中她的玉坠
Попрощайся
с
ее
нефритовым
кулоном
в
моей
руке
便掷向街角的一堆废堆
Он
бросил
его
в
кучу
мусора
на
углу
улицы
抹去眼眶的雨或泪
Вытрите
дождь
или
слезы
с
ваших
глаз
再见
我走了你继续睡
Прощай,
я
ухожу,
а
ты
продолжай
спать.
就让雨把往昔都冲去
Пусть
дождь
смоет
прошлое
莫怨恨谁
Не
обижайся
ни
на
кого
想起当初相依相对
Думая
о
том,
чтобы
быть
зависимыми
друг
от
друга
心不禁唏嘘
Я
не
могу
не
вздохнуть
想起当初一切梦想
Подумайте
обо
всех
мечтах
в
самом
начале
破灭那堪追
Разочарование
можно
прогнать
祝福她找得好鸳侣
Благослови
ее
господь
за
то,
что
она
нашла
хорошую
пару
不必再空虚
Больше
не
нужно
быть
пустым
但愿她今生多欢趣
Я
надеюсь,
что
ей
будет
веселее
в
этой
жизни
滴滴雨点仿佛似流泪
Капающие
капли
дождя,
кажется,
проливают
слезы
滴在我冰冷的身躯
Капает
на
мое
холодное
тело
看看手中那玉坠
Посмотри
на
нефритовый
кулон
в
своей
руке
渐渐觉得眼眶湿遍
Постепенно
я
почувствовал,
что
у
меня
все
глаза
намокли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.