許冠傑 - 夕陽 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許冠傑 - 夕陽




夕陽
Закат
望見夕陽漫照葦草千千 又見稻田像那愛詩篇篇
Посмотрите на закат, сияющий на тростниковой траве тысячи раз, и посмотрите на рисовые поля, похожие на любовные псалмы
懷緬我倆從前 共你每天此刻相見 互訴心曲手倆牽
В память о нас двоих, которые когда-то были вместе, вы встречаетесь друг с другом каждый день в этот момент и говорите друг другу, что ваше сердце согнуто, а руки сложены вместе
望見夕陽艷美 帶起炊煙 又見落霞 令我記起當天
Созерцание прекрасного заката с дымком от готовки и созерцание заката напоминает мне о том дне
和你曠野流連 面對美景相相擁抱 話過真心不會變
Болтаемся с тобой в глуши, обнимаемся перед лицом красоты, и я действительно не изменюсь
每次細看往昔一封封信件 苦苦追憶 但覺悽怨片片
Каждый раз, когда я смотрю на письма прошлого, я с трудом вспоминаю их, но чувствую себя несчастным и обиженным.
每次細看往昔一張張照片 綿綿柔情 又再逐漸浮現
Каждый раз, когда вы пристальнее смотрите на прошлое, картины нежности постепенно всплывают снова
但見夕陽漸己消失天邊 令我茫然 頓覺百感交煎
Но, увидев, как закат постепенно исчезает за горизонтом, я почувствовал себя ошеломленным и сбитым с толку
惆悵以往情緣 就似眼底光輝轉變 逝去匆匆不再見
Меланхоличная Прошлая любовь подобна славному изменению глазного дна, уходящему в спешке и больше не видящему
每次細看往昔一封封信件 苦苦追憶 但覺悽怨片片
Каждый раз, когда я смотрю на письма прошлого, я с трудом вспоминаю их, но чувствую себя несчастным и обиженным.
每次細看往昔一張張照片 綿綿柔情 又再逐漸浮現
Каждый раз, когда вы пристальнее смотрите на прошлое, картины нежности постепенно всплывают снова
望見夕陽漫照葦草千千 又見稻田像那愛詩篇篇
Посмотрите на закат, сияющий на тростниковой траве тысячи раз, и посмотрите на рисовые поля, похожие на любовные псалмы
懷緬我倆從前 共你每天此刻相見 互訴心曲手倆牽
В память о нас двоих, которые когда-то были вместе, вы встречаетесь друг с другом каждый день в этот момент и говорите друг другу, что ваше сердце согнуто, а руки сложены вместе
未料到他朝講再見
Я не ожидала, что он скажет "прощай"





Авторы: david gate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.