許冠傑 - 夜夜念奴娇 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許冠傑 - 夜夜念奴娇




夜夜念奴娇
Every Night, I Think of My Beloved
夜夜念奴嬌,輕輕把名叫,
Every night, I think of my beloved, and softly call her name,
心中一諗起,溫馨的歡笑,可解我寂寥。
In my heart, I remember her, her warm and joyful laughter, which can dispel my loneliness.
夜夜念奴嬌,即刻陰陰笑,
Every night, I think of my beloved, and immediately smile,
心中一諗起,火般香吻妙,我會眼眉跳。
In my heart, I remember her, her fiery sweet kisses, which make my eyebrows dance.
無論時分秒,想起妳就發燒,
No matter the time or place, when I think of you, I burn with fever,
回味妳笑也妙,喊也妙,我就煩悶也消。
Recalling your laughter and your words, they delight me, and my troubles disappear.
諗起初介紹,心中卜卜跳,
I recall when we first met, my heart pounded in my chest,
與妳看月耀,開心不得了,韆鞦倆共搖。
With you, watching the moon's radiance, I was overjoyed, as we swung together on the swing.
夜夜念奴嬌,癡得好緊要,
Every night, I think of my beloved, my infatuation knows no bounds,
相思知多少,初戀真美妙,愛意像狂潮。
How much do I love you? My first love is truly wonderful, my love for you rages like a storm.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.