Текст и перевод песни 許冠傑 - 夜夜念奴嬌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜夜念奴嬌
輕輕把名叫
Ночью
грежу
о
тебе,
шепчу
твое
имя,
心中一諗起
溫馨的歡笑
可解我寂寥
В
сердце
лишь
тебя
храню,
твой
смех,
как
бальзам
для
души
моей.
夜夜念奴嬌
即刻陰陰笑
Ночью
грежу
о
тебе,
тайком
улыбаюсь,
心中一諗起
火般香吻妙
我會眼眉跳
В
сердце
лишь
тебя
храню,
твой
поцелуй,
как
огонь,
заставляет
брови
мои
взлетать.
無論時分秒
想起妳就發燒
Каждую
секунду,
думая
о
тебе,
я
горю,
回味妳笑也妙
喊也妙
我就煩悶也消
Вспоминаю
твой
смех,
твой
плач
- всё
прекрасно,
моя
тоска
исчезает.
諗起初介紹
心中卜卜跳
Вспоминаю
нашу
первую
встречу,
сердце
мое
трепетало,
與妳看月耀
開心不得了
韆鞦倆共搖
Мы
любовались
луной,
безмерно
счастливые,
качаясь
на
качелях.
夜夜念奴嬌
癡得好緊要
Ночью
грежу
о
тебе,
безумно
влюблен,
相思知多少
初戀真美妙
愛意像狂潮
Как
измерить
мою
тоску?
Первая
любовь
так
прекрасна,
чувства,
как
бушующий
океан.
夜夜念奴嬌
即刻陰陰笑
Ночью
грежу
о
тебе,
тайком
улыбаюсь,
心中一諗起
火般香吻妙
我會眼眉跳
В
сердце
лишь
тебя
храню,
твой
поцелуй,
как
огонь,
заставляет
брови
мои
взлетать.
無論時分秒
想起妳就發燒
Каждую
секунду,
думая
о
тебе,
я
горю,
回味妳笑也妙
喊也妙
我就煩悶也消
Вспоминаю
твой
смех,
твой
плач
- всё
прекрасно,
моя
тоска
исчезает.
諗起初介紹
心中卜卜跳
Вспоминаю
нашу
первую
встречу,
сердце
мое
трепетало,
與妳看月耀
開心不得了
韆鞦倆共搖
Мы
любовались
луной,
безмерно
счастливые,
качаясь
на
качелях.
夜夜念奴嬌
癡得好緊要
Ночью
грежу
о
тебе,
безумно
влюблен,
相思知多少
初戀真美妙
愛意像狂潮
Как
измерить
мою
тоску?
Первая
любовь
так
прекрасна,
чувства,
как
бушующий
океан.
相思知多少
初戀真美妙
愛意像狂潮
Как
измерить
мою
тоску?
Первая
любовь
так
прекрасна,
чувства,
как
бушующий
океан.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.