許冠傑 - 天才白痴夢 - Live In Hong Kong - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許冠傑 - 天才白痴夢 - Live In Hong Kong




人皆尋夢,夢裡不分西東,
Каждый ищет мечты, в мечтах нет различия между западом и востоком,
片刻春風得意,未知景物矇矓。
На мгновение весенний ветерок был счастлив,и неизвестная сцена скрылась из виду.
人生如夢,夢裡輾轉吉凶,
Жизнь похожа на сон,во сне она движется между хорошим и плохим,
尋樂不堪苦困,未識苦與樂同。
Искать радость невыносимо, и я не знаю, что страдание-это то же самое, что счастье.
天造之才,皆有其用,
Талант, созданный небесами, имеет свое применение,
振翅高飛,無須在夢中。
Взмахни крыльями и лети высоко, не нужно быть во сне.
南柯長夢,夢去不知所蹤,
Нан Ке Лунмэн,мечта исчезла без следа,
醉翁他朝醒覺,是否跨鳳乘龍。
Пьяный человек, он проснулся, чтобы пересечь феникса и оседлать дракона.
天造之才,皆有其用,
Талант, созданный небесами, имеет свое применение,
振翅高飛,無須在夢中。
Взмахни крыльями и лети высоко, не нужно быть во сне.
何必尋夢,夢裡甘苦皆空,
Зачем искать мечты, мечты пусты от боли и страданий,
勸君珍惜此際,自當欣慰無窮。
Советую вам дорожить этим моментом,и вы должны почувствовать облегчение.
何必尋夢。
Зачем утруждать себя поисками снов.





Авторы: Hui Samuel, Xu Guan Jie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.