Текст и перевод песни 許冠傑 - 微风
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情像那微风
轻轻抚我胸
Feelings
are
like
a
summer
breeze,
gently
touching
my
chest
陪着你回家
细语喁喁
Walking
you
home,
whispering
tenderly
情像那微风
那轻逸凉快
Feelings
are
like
a
summer
breeze,
that
light
and
refreshing
倍感飘飘
意迷蒙
Feeling
so
light
and
airy,
my
mind
is
in
a
daze
乘着那微风
相依相抱拥
陪着你寻找那美丽甜梦
Riding
the
summer
breeze,
holding
each
other
close,
helping
you
find
that
beautiful
dream
乘着那微风
爱心互传送
俩家痴痴情浓
Riding
the
summer
breeze,
sharing
our
love,
our
hearts
filled
with
passion
一起挽手高飞冲破长空
Hand
in
hand,
soaring
high,
breaking
through
the
sky
结伴曾共你
历万里游踪
Once
traveled
thousands
of
miles
with
you
名与利也甘心抛弃
Willing
to
give
up
fame
and
fortune
只需你常共
愿一生幸福交给你
Just
want
to
be
with
you,
to
give
you
a
lifetime
of
happiness
一世轻轻松松
A
lifetime
of
ease
谁料
那微风
Who
would
have
thought
that
the
summer
breeze
消失匆匆
犹像你情感
Would
disappear
so
suddenly,
just
like
your
feelings
我巳被愚弄
甜梦巳成空
那悲恸难控
I've
been
fooled,
my
sweet
dreams
have
vanished,
and
my
sorrow
is
uncontrollable
我今哭泣风雨中(漫天风雨泣残红)
I
now
weep
in
the
wind
and
rain
(Amidst
the
storm,
I
weep
for
the
lost
love)
一起挽手高飞冲破长空
Hand
in
hand,
soaring
high,
breaking
through
the
sky
结伴曾共你
历万里游踪
Once
traveled
thousands
of
miles
with
you
名与利也甘心抛弃
Willing
to
give
up
fame
and
fortune
只需你常共
愿一生幸福交给你
Just
want
to
be
with
you,
to
give
you
a
lifetime
of
happiness
一世轻轻松松
A
lifetime
of
ease
谁料
那微风
Who
would
have
thought
that
the
summer
breeze
消失匆匆
犹像你情感
Would
disappear
so
suddenly,
just
like
your
feelings
我巳被愚弄
甜梦巳成空
那悲恸难控
I've
been
fooled,
my
sweet
dreams
have
vanished,
and
my
sorrow
is
uncontrollable
我今哭泣风雨中(漫天风雨泣残红)
I
now
weep
in
the
wind
and
rain
(Amidst
the
storm,
I
weep
for
the
lost
love)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
最喜歡你
дата релиза
25-03-1984
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.