Текст и перевод песни 許冠傑 - 愛是無言 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛是無言 - Live
Love Is Silent - Live
情淡似开水
仍甜在心里
留情是你唇印
My
feelings
for
you
are
like
plain
water,
but
they
still
sweeten
my
heart.
Your
kisses
linger
like
stains
on
my
lips.
即使无话胜千句
迷住这温馨
沉默地相对
Even
silence
speaks
louder
than
a
thousand
words.
I'm
captivated
by
this
warmth
as
we
sit
quietly,
facing
each
other.
双眼低垂
只见飘来了眼泪
随风吹
Your
eyes
are
downcast,
but
I
see
tears
welling
up,
carried
away
by
the
wind.
何以流泪
请跟我说句
即使爱我
是个美丽面具
Why
are
you
crying?
Tell
me.
Even
if
your
love
for
me
is
just
a
beautiful
facade.
情似止水
不知心里过去
真的我愿意
My
love
for
you
is
steady,
like
still
water.
I
don't
know
your
past,
and
I'm
truly
willing
步进你在旧日梦里
To
step
into
your
old
dreams.
仍在我身边
仍然是一对
仍然是对情侣
You're
still
here,
beside
me.
We're
still
a
couple,
a
pair.
怎可能让你失去
谁没有空虚
谁人没心碎
How
could
I
let
you
go?
Everyone
feels
empty
sometimes.
Everyone's
heart
gets
broken.
请你应承
请你交由我顾虑和冲去
Please
promise
me.
Let
me
worry
about
everything
and
chase
it
away.
和你一起
不管你过去
不必说你
With
you,
I
don't
care
about
your
past.
You
don't
have
to
tell
me.
是个最大负累
而你真的
想找到证据
You're
my
biggest
burden,
but
you
really
want
to
find
proof.
可否有在意
是我眼内无言字句
Can
you
see
it?
The
unspoken
words
in
my
eyes?
情淡似开水
仍甜在心里
留情是你唇印
My
feelings
for
you
are
like
plain
water,
but
they
still
sweeten
my
heart.
Your
kisses
linger
like
stains
on
my
lips.
即使无话胜千句
迷住这温馨
沉默地相对
Even
silence
speaks
louder
than
a
thousand
words.
I'm
captivated
by
this
warmth
as
we
sit
quietly,
facing
each
other.
双眼低垂
只见飘来了眼泪
随风吹
Your
eyes
are
downcast,
but
I
see
tears
welling
up,
carried
away
by
the
wind.
何以流泪
请跟我说句
即使爱我
是个美丽面具
Why
are
you
crying?
Tell
me.
Even
if
your
love
for
me
is
just
a
beautiful
facade.
情似止水
不知心里过去
真的我愿意
My
love
for
you
is
steady,
like
still
water.
I
don't
know
your
past,
and
I'm
truly
willing
步进你在旧日梦里
To
step
into
your
old
dreams.
和你一起
不管你过去
不必说你
With
you,
I
don't
care
about
your
past.
You
don't
have
to
tell
me.
是个最大负累
而你真的
想找到证据
You're
my
biggest
burden,
but
you
really
want
to
find
proof.
可否有在意
是我眼内无言字句
Can
you
see
it?
The
unspoken
words
in
my
eyes?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.