許冠傑 - 懷傷 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許冠傑 - 懷傷




懷傷
Ностальгия
霓虹窗边一丝暖光 逼出这张灰脸
Нить неонового света у окна выхватывает из темноты мое унылое лицо.
红黑交织的地毡 踏进春日与冬天
Ступая по красно-черному ковру, я словно бреду между весной и зимой.
仍隐隐痛於心 那是我尚未忘掉
Всё ещё ноет в груди я не могу забыть,
忘掉那共你可爱片段
Забыть те прекрасные мгновения, что мы провели вместе.
恒久的相处眷恋 心早已想拥有
Я так давно мечтал о вечной любви,
围绕一颗真挚心 共过失望与心酸
О том, чтобы быть рядом с искренним сердцем, делить и горечь, и радость.
如今你已不再再在我的身边
Теперь тебя нет рядом со мной,
前事已像已失去像完
Всё, что было между нами, словно потеряно, словно закончилось.
内心是那么爱你 时刻垂泪的想起
Я так тебя люблю, каждую секунду вспоминаю тебя со слезами на глазах.
忘尽过往过去 在脑海里结聚
Пытаюсь забыть прошлое, но оно лишь сильнее сгущается в моей памяти.
内心是那么爱你 怀伤而活的心碎
Я так тебя люблю, мое сердце разбито, полное ностальгии.
呆在这晚这里没法安睡
В эту ночь я не могу найти себе места.
恒久的相处眷恋 心早已想拥有
Я так давно мечтал о вечной любви,
围绕一颗真挚心 共过失望与心酸
О том, чтобы быть рядом с искренним сердцем, делить и горечь, и радость.
如今你已不再再在我的身边
Теперь тебя нет рядом со мной,
前事已像已失去像完
Всё, что было между нами, словно потеряно, словно закончилось.
内心是那么爱你 时刻垂泪的想起
Я так тебя люблю, каждую секунду вспоминаю тебя со слезами на глазах.
忘尽过往过去 在脑海里结聚
Пытаюсь забыть прошлое, но оно лишь сильнее сгущается в моей памяти.
内心是那么爱你 怀伤而活的心碎
Я так тебя люблю, мое сердце разбито, полное ностальгии.
呆在这晚这里没法安睡
В эту ночь я не могу найти себе места.
内心是那么爱你 时刻垂泪的想起
Я так тебя люблю, каждую секунду вспоминаю тебя со слезами на глазах.
忘尽过往过去 在脑海里结聚
Пытаюсь забыть прошлое, но оно лишь сильнее сгущается в моей памяти.
内心是那么爱你 怀伤而活的心碎
Я так тебя люблю, мое сердце разбито, полное ностальгии.
呆在这晚这里没法可以入睡
В эту ночь я не могу уснуть.





Авторы: Man Chung Lam, Tai Chi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.