Текст и перевод песни 許冠傑 - 我問
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我问
点会从前咁天真
I
ask
why
I
used
to
be
so
naive
不追名利
不染红尘
Not
pursuing
fame
or
fortune,
not
stained
by
the
world
相信美梦可变真
Believing
that
dreams
could
come
true
我问
点会从前咁可亲
I
ask
why
I
used
to
be
so
kind
不知怀恨
不结仇人
Not
knowing
hatred,
not
making
enemies
相信个个系好人
Believing
that
everyone
was
good
究竟谁使我改变
Who
changed
me,
my
dear?
令我消失了本真
Made
me
lose
my
true
self
再没有傻气再没有纯洁
No
longer
innocent,
no
longer
pure
决定遗忘可爱的心
Deciding
to
forget
my
loving
heart
如何再变返好似同旧阵时
How
can
I
become
like
I
was
before?
除尽俗气俗韵
Get
rid
of
all
this
vulgarity
我问
点会从前咁天真
I
ask
why
I
used
to
be
so
naive
不追名利
不染红尘
Not
pursuing
fame
or
fortune,
not
stained
by
the
world
相信美梦可变真
Believing
that
dreams
could
come
true
我问
点会从前咁可亲
I
ask
why
I
used
to
be
so
kind
不知怀恨
不结仇人
Not
knowing
hatred,
not
making
enemies
相信个个系好人
Believing
that
everyone
was
good
究竟谁使我改变
Who
changed
me,
my
dear?
令我消失了本真
Made
me
lose
my
true
self
再没有傻气再没有纯洁
No
longer
innocent,
no
longer
pure
决定遗忘可爱的心
Deciding
to
forget
my
loving
heart
如何再变返好似同旧阵时
How
can
I
become
like
I
was
before?
除尽俗气俗韵
Get
rid
of
all
this
vulgarity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ricky fung
Альбом
摩登保鑣
дата релиза
01-01-1981
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.