Текст и перевод песни 許冠傑 - 我有一个梦
我有一个梦见世上人情味转浓
I
have
a
dream,
a
dream
of
a
world
where
kindness
reigns,
个个轻松关注代替恨痛
Where
compassion
replaces
pain,
and
love
sustains.
温馨充满空气中
Warmth
fills
the
air,
a
gentle
breeze,
我有一个梦
见世上无饥荒与贫穷
I
dream
of
a
world
free
from
poverty
and
need,
吃喝不忧
足够人人饭送
Where
food
is
plentiful,
a
feast
indeed,
丰衣可抗御寒冻
Clothing
protects
us
from
the
cold,
再没有战争的苦痛
War's
agony,
a
story
to
be
told.
世界大同乐也融融
In
unity
we
thrive,
a
harmonious
throng,
人人能沟通
真挚和蔼与合众
Communication
flows,
a
symphony
of
song,
红日永远挂天空
The
sun
shines
brightly,
a
beacon
in
the
sky,
我有一个梦
见有情人别后再重逢
I
dream
of
lovers
reunited,
hearts
on
high,
永再不分
破镜重圆情合拢
Broken
mirrors
mended,
love's
eternal
bond,
天天把爱互传送
Affection
shared,
forever
beyond.
我有一个梦
见世上无饥荒与贫穷
I
dream
of
a
world
free
from
poverty
and
need,
吃喝不忧
足够人人饭送
Where
food
is
plentiful,
a
feast
indeed,
丰衣可抗御寒冻
Clothing
protects
us
from
the
cold,
再没有战争的苦痛
War's
agony,
a
story
to
be
told.
世界大同乐也融融
In
unity
we
thrive,
a
harmonious
throng,
人人能沟通
真挚和蔼与合众
Communication
flows,
a
symphony
of
song,
但愿有天这一个梦实现眼中
May
this
dream
come
true,
a
vision
in
my
sight,
红日永远挂天空
The
sun
shines
brightly,
a
beacon
in
the
sky,
我有一个梦
见有情人别后再重逢
I
dream
of
lovers
reunited,
hearts
on
high,
永再不分
破镜重圆情合拢
Broken
mirrors
mended,
love's
eternal
bond,
天天把爱互传送
Affection
shared,
forever
beyond.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.