Текст и перевод песни 許冠傑 - 春夢良宵
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春夢良宵
Весенняя ночь сладких грёз
见你咁靓真销魂
Видеть
тебя
такую
красивую,
просто
дух
захватывает,
我已变到瘟瘟炖
Я
весь
размяк,
как
будто
вареный.
沥沥莺声真娇艳
Твой
голос,
как
трели
соловья,
такой
нежный
и
чарующий,
但愿共你好莺盟
Мечтаю
заключить
с
тобой
союз,
подобный
пению
птиц.
快快去到妹跟前
Хочу
скорее
оказаться
рядом
с
тобой,
我眼跳脚软似触亲电
Ноги
подкашиваются,
как
будто
током
ударило.
只只倾心偷偷望
Все
вокруг
тайком
бросают
взгляды,
互遇恨晚始相见
Жалея,
что
мы
не
встретились
раньше.
今宵相对共享
Сегодня
ночью
мы
вместе,
翩翩起舞共唱
Кружась
в
танце
и
напевая
песни.
春风吹进罗帐
BABY
Весенний
ветер
развевает
балдахин.
Любимая,
今宵相对共享
Сегодня
ночью
мы
вместе,
翩翩起舞共唱
Кружась
в
танце
и
напевая
песни.
与你相亲真欢畅
Быть
с
тобой
— настоящее
счастье,
痛痛快快真一流
Полное
блаженство,
высший
класс.
你嘅爱意我心消受
Твоя
любовь
опьяняет
меня,
千金一刻享春梦
Этот
волшебный
миг,
словно
весенний
сон,
共度十世都不够
Даже
десяти
жизней
не
хватит,
чтобы
насладиться
им
сполна.
今宵相对共享
Сегодня
ночью
мы
вместе,
翩翩起舞共唱
Кружась
в
танце
и
напевая
песни.
春风吹进罗帐
BABY
Весенний
ветер
развевает
балдахин.
Любимая,
今宵相对共享
Сегодня
ночью
мы
вместе,
翩翩起舞共唱
Кружась
в
танце
и
напевая
песни.
与你相亲真欢畅
Быть
с
тобой
— настоящее
счастье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
許冠傑全集
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.