Текст и перевод песни 許冠傑 - 最佳拍档
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你名叫叮噹
個樣似蜜糖
平易近人清新開朗
Тебя
зовут
Дин-Дон,
милая,
как
мёд,
Доступная,
свежая
и
жизнерадостная.
我名叫KING
KONG
個款似JAMES
BOND
最佳拍檔
Меня
зовут
Кинг-Конг,
в
стиле
Джеймса
Бонда,
Мы
— лучшие
партнёры.
咖啡你沖水
我加奶落糖
你洗衫我將D衫燙
Ты
завариваешь
кофе,
я
добавляю
молоко
и
сахар,
Ты
стираешь,
я
глажу.
我幫你搵錢
您幫我清倉
最佳拍檔
Я
зарабатываю
деньги,
ты
помогаешь
мне
всё
расчистить,
Мы
— лучшие
партнёры.
有乜野衝撞
您跟我不妨
拋開顧忌坐低講
Если
что-то
не
так,
ты
можешь
сказать
мне,
Отбрось
все
сомнения,
давай
сядем
и
поговорим.
你需要幫忙
我梗會幫忙
點樣辛苦都冇相干
Если
тебе
нужна
помощь,
я
обязательно
помогу,
Какие
бы
трудности
ни
были,
мне
всё
равно.
您晌我身邊
我不再徬徨
兩家一對膽都壯
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
больше
не
боюсь,
Вместе
мы
сильнее.
我一切擔當
您不會驚慌
最佳拍檔
Я
всё
беру
на
себя,
тебе
не
нужно
волноваться,
Мы
— лучшие
партнёры.
有乜野衝撞
您跟我不妨
拋開顧忌坐低講
Если
что-то
не
так,
ты
можешь
сказать
мне,
Отбрось
все
сомнения,
давай
сядем
и
поговорим.
你需要幫忙
我梗會幫忙
點樣辛苦都冇相干
Если
тебе
нужна
помощь,
я
обязательно
помогу,
Какие
бы
трудности
ни
были,
мне
всё
равно.
您晌我身邊
我不再徬徨
兩家一對膽都壯
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
больше
не
боюсь,
Вместе
мы
сильнее.
我一切擔當
您可以心安
最佳拍檔
Я
всё
беру
на
себя,
ты
можешь
быть
спокойна,
Мы
— лучшие
партнёры.
我地係
最佳拍檔
永遠係
最佳拍檔
Мы
— лучшие
партнёры,
Навсегда
лучшие
партнёры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.