許冠傑 - 浪子心聲 - Live in Hong Kong / 1987 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許冠傑 - 浪子心聲 - Live in Hong Kong / 1987




浪子心聲 - Live in Hong Kong / 1987
The Wanderer's Heart - Live in Hong Kong / 1987
浪子心聲
The Wanderer's Heart
難分真與假 人面多險詐
It's hard to tell what's real, people can be so deceitful
幾許有共享榮華 簷畔水滴不分差
Some share their wealth, others treat you like a leper
無知井裡蛙 徙望添聲價
Like a frog in a well, you only care about your own fame
空得意目光如麻 誰料金屋變敗瓦
You bask in the glory of others, not realizing that your own house is falling apart
命裡有時終須有 命裡無時莫強求
What is meant to be will happen, and what is not meant to be will not
雷聲風雨打 何用多驚怕
Why be afraid of the storms of life?
心公正白壁無瑕 行善積德最樂也
Keep your heart pure and do good deeds, and you will find happiness
命裡有時終須有 命裡無時莫強求
What is meant to be will happen, and what is not meant to be will not
人比海裡沙 毋用多牽掛
People are like grains of sand in the ocean, don't worry about them
君可見漫天落霞 名利息間似霧化
Look at the sunset, how it fades away like fame and fortune
君可見漫天落霞 名利息間似霧化
Look at the sunset, how it fades away like fame and fortune





Авторы: Sam Hui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.