Текст и перевод песни 許冠傑 - 男兒漢
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑:
卖身契
Album:
Selling
Agreement
男儿汉誓要冲破万尺浪
A
man
must
vow
to
charge
through
ten
thousand
foot
waves
在四海奋勇闯荡
And
bravely
wander
the
four
seas
心有毅力人自壮
Those
with
determination
are
strong
willed
男儿汉立志英勇自领航
A
man
must
set
his
course
bravely
and
independently
誓要争扎到彼岸
And
vow
to
struggle
to
the
other
shore
此志尽在四方
This
will
shall
be
known
far
and
wide
应苦干拯救弱小杀豺狼
We
should
work
hard
to
save
the
weak
and
kill
wolves
警恶惩奸意若狂拼教碎沥肝
We'll
warn
the
wicked
to
make
them
pay,
to
the
point
of
exhaustion
真好汉必要罪魁剑下亡
A
true
hero
will
have
the
villain
die
by
their
sword
警恶惩奸意若狂拼教碎沥肝
We'll
warn
the
wicked
to
make
them
pay,
to
the
point
of
exhaustion
男儿汉立志英勇自领航
A
man
must
set
his
course
bravely
and
independently
誓要争扎到彼岸
And
vow
to
struggle
to
the
other
shore
此志尽在四方
This
will
shall
be
known
far
and
wide
应苦干拯救弱小杀豺狼
We
should
work
hard
to
save
the
weak
and
kill
wolves
警恶惩奸意若狂拼教碎沥肝
We'll
warn
the
wicked
to
make
them
pay,
to
the
point
of
exhaustion
真好汉必要罪魁剑下亡
A
true
hero
will
have
the
villain
die
by
their
sword
警恶惩奸意若狂拼教碎沥肝
We'll
warn
the
wicked
to
make
them
pay,
to
the
point
of
exhaustion
男儿汉自勉不要负重望
A
man
should
encourage
himself
not
to
disappoint
high
hopes
被困灾变与风浪
Trapped
in
calamity
and
storms
不要堕入尘俗网
Don't
fall
into
the
net
of
worldly
affairs
男儿汉遇到波折莫志降
A
man
must
not
lower
his
ambitions
when
encountering
setbacks
命里总会有希望
There
will
always
be
hope
in
life
黑暗渐露曙光
愁怀尽放
When
darkness
gradually
reveals
the
dawn,
all
worries
will
disappear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hui
Альбом
賣身契
дата релиза
01-01-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.