許冠傑 - 相思萬千重 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許冠傑 - 相思萬千重




相思萬千重
Myriads of Thoughts of Love
聚也匆 分也匆 匆匆仿似夢
Meeting in a hurry, parting in a hurry, fleeting like a dream
痴心空枉種 相思萬千重
My infatuated heart was planted in vain, myriads of thoughts of love weigh heavy
夢暗通 心暗通 追憶相與共
My dream secretly communicates, my heart secretly communicates, recalling our accompaniment
秋波輕輕送 款曲付彩虹
My gentle glances bid you farewell, my tender feelings are entrusted to the rainbow
淚眼漸覺迷濛 月明又掛空
My tearful eyes gradually blur, the moon hangs high in the sky again
過去待我刻意侍奉
In the past, you treated me with deliberate care
以往共妳恩深義重
In the past, our love was deep and meaningful
那日再得喜相逢
When will we meet happily again?
是已空 非已空 不堪憶故夢
Is it empty or not empty? I can't bear to recall my old dream
今宵空悲痛 相思萬千重
Tonight, I am filled with sorrow, myriads of thoughts of love weigh heavy
淚眼漸覺迷濛 月明又掛空
My tearful eyes gradually blur, the moon hangs high in the sky again
過去待我刻意侍奉
In the past, you treated me with deliberate care
以往共妳恩深義重
In the past, our love was deep and meaningful
那日再得喜相逢
When will we meet happily again?
是已空 非已空 不堪憶故夢
Is it empty or not empty? I can't bear to recall my old dream
今宵空悲痛 相思萬千重
Tonight, I am filled with sorrow, myriads of thoughts of love weigh heavy
痴心空枉種 相思萬千重
My infatuated heart was planted in vain, myriads of thoughts of love weigh heavy





Авторы: Samuel Hui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.