Текст и перевод песни 許冠傑 - 真金不怕熊爐火
讓晚風就在輕輕撫我的心窩
Пусть
вечерний
ветерок
нежно
коснется
моего
сердца
今宵心中感嘆多
Сегодня
вечером
я
часто
вздыхаю
в
своем
сердце
不知不覺歲月旁掠過
Сами
того
не
ведая,
годы
проходили
мимо
經過數不清的風波
После
бесчисленных
штормов
讓晚空星星閃閃照耀我心窩
Пусть
звезды
на
вечернем
небе
сияют
в
моем
сердце
今宵星星不算多
Сегодня
вечером
не
так
много
звезд
彷彿顆顆也甚明白我
Как
будто
ты
меня
очень
хорошо
понимаешь
給我閃出光勉勵扶助
Дай
мне
вспышку
света,
ободри
и
помоги
從前我立下志願
出去闖一闖
Раньше
я
добровольно
ходил
куда-нибудь
на
перерыв
哪怕路途受擋
Даже
если
дорога
перекрыта
在每天默默的闖
默默的干
Делайте
это
молча
каждый
день
信念仍然是每日更壯
Вера
с
каждым
днем
становится
все
сильнее
讓信心就像不熄不會暗的火
Пусть
уверенность
будет
подобна
огню,
который
не
погаснет
и
не
потемнеет
真金不怕熊爐火
Настоящее
золото
не
боится
медвежьего
огня
高高山峰我亦曾立過
Я
также
установил
высокие
горные
вершины
風雨怎可把我心嚇阻
Как
могут
ветер
и
дождь
пугать
мое
сердце
從前我立下志願
出去闖一闖
Раньше
я
добровольно
ходил
куда-нибудь
на
перерыв
哪怕路途受擋
Даже
если
дорога
перекрыта
在每天默默的闖
默默的干
Делайте
это
молча
каждый
день
信念仍然是每日更壯
Вера
с
каждым
днем
становится
все
сильнее
讓信心就像不熄不會暗的火
Пусть
уверенность
будет
подобна
огню,
который
не
погаснет
и
не
потемнеет
真金不怕熊爐火
Настоящее
золото
не
боится
медвежьего
огня
高高山峰我亦曾立過
Я
также
установил
высокие
горные
вершины
風雨怎可把我心嚇阻
Как
могут
ветер
и
дождь
пугать
мое
сердце
風雨怎可把我心嚇阻
Как
могут
ветер
и
дождь
пугать
мое
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terence Tsoi
Альбом
完美先生
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.