許冠傑 - 知音梦里寻 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 許冠傑 - 知音梦里寻




知音梦里寻
В поисках родственной души во сне
星星会明白我心
Звезды поймут мое сердце,
早知恋爱尽怜闲
Я знал, что любовь полна забот,
谁料此际被情困
Но кто мог подумать, что буду так ею скован?
想伊人空抱憾
Думаю о тебе, и в сердце лишь сожаление.
春色醉人夜已深
Весна пьянит, ночь темна,
结他轻奏别离韵
Гитара тихо играет мелодию расставания.
盟誓毁碎泪难禁
Клятвы разбиты, слезы не сдержать,
叹息知音梦里寻
Вздыхаю, родственную душу лишь во сне найти.
乱我心思伤透神
Мои мысли в смятении, душа изранена,
旧爱竟贪新
Старая любовь променяна на новую.
肠断那堪风阵阵
Сердце разрывается, ветер не утихает,
凄怨倩谁问
Кому поведать мою печаль?
街灯已残月暗昏
Уличные фонари гаснут, луна тускнеет,
惋惜空记热情吻
Вспоминаю наши страстные поцелуи с сожалением.
徒自追索绿云鬓
Напрасно ищу твои темные локоны,
叹息知音梦里寻
Вздыхаю, родственную душу лишь во сне найти.
乱我心思伤透神
Мои мысли в смятении, душа изранена,
旧爱竟贪新
Старая любовь променяна на новую.
肠断那堪风阵阵
Сердце разрывается, ветер не утихает,
凄怨倩谁问
Кому поведать мою печаль?
街灯已残月暗昏
Уличные фонари гаснут, луна тускнеет,
惋惜空记热情吻
Вспоминаю наши страстные поцелуи с сожалением.
徒自追索绿云鬓
Напрасно ищу твои темные локоны,
叹息知音梦里寻
Вздыхаю, родственную душу лишь во сне найти.
徒自追索绿云鬓
Напрасно ищу твои темные локоны,
叹息知音梦里寻
Вздыхаю, родственную душу лишь во сне найти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.