Текст и перевод песни 許冠傑 - 美麗的片段
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美麗的片段
Прекрасные мгновения
感到惘然又觉疯癫
怎会突然共你相恋
Чувствую
смятение
и
лёгкое
безумие,
как
мы
так
внезапно
влюбились?
共您前几天初次相见
今晚热情像那火焰
Всего
несколько
дней
назад
мы
впервые
встретились,
а
сегодня
моя
страсть
пылает,
как
пламя.
仿似突然堕进深渊
不见尽头在那一端
Словно
внезапно
упал
в
бездну,
не
видя,
где
её
конец.
但觉在一起感到温暖
不似往日般困倦
Но
рядом
с
тобой
мне
тепло,
и
нет
прежней
усталости.
良宵苦短
帘外雨点点洒不断
Чудесная
ночь
так
коротка,
а
за
окном
дождь
непрерывно
моросит.
这一刻祗有一个愿
就是静卧您身边
Сейчас
у
меня
лишь
одно
желание
— лежать
рядом
с
тобой.
情的开端
谁愿去把爱根剪断
Начало
любви…
Кто
захочет
обрезать
корни
этого
чувства?
暂且不理何时梦会完
留待那阵至心酸
Пока
не
буду
думать,
когда
закончится
этот
сон,
оставлю
это
до
момента
горечи.
就算这段情或有一天
Даже
если
эта
любовь
однажды
不再复存逝似轻烟
Исчезнет,
как
лёгкий
дым,
就算大家终于要疏远
Даже
если
нам
суждено
расстаться,
我将永记住这片段
Я
навсегда
запомню
эти
мгновения,
这个美丽的片段
Эти
прекрасные
мгновения.
仿似突然堕进深渊
不见尽头在那一端
Словно
внезапно
упал
в
бездну,
не
видя,
где
её
конец.
但觉在一起感到温暖
不似往日般困倦
Но
рядом
с
тобой
мне
тепло,
и
нет
прежней
усталости.
良宵苦短
帘外雨点点洒不断
Чудесная
ночь
так
коротка,
а
за
окном
дождь
непрерывно
моросит.
这一刻祗有一个愿
就是静卧您身边
Сейчас
у
меня
лишь
одно
желание
— лежать
рядом
с
тобой.
情的开端
谁愿去把爱根剪断
Начало
любви…
Кто
захочет
обрезать
корни
этого
чувства?
暂且不理何时梦会完
留待那阵至心酸
Пока
не
буду
думать,
когда
закончится
этот
сон,
оставлю
это
до
момента
горечи.
就算这段情或有一天
Даже
если
эта
любовь
однажды
不再复存逝似轻烟
Исчезнет,
как
лёгкий
дым,
就算大家终于要疏远
Даже
если
нам
суждено
расстаться,
我将永记住这片段
Я
навсегда
запомню
эти
мгновения,
这个美丽的片段
Эти
прекрасные
мгновения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.