Текст и перевод песни 許冠傑 - 这双手
钱没有
洋楼没有
没有跟班跟我走
Нет
денег,
нет
Яньлоу,
нет
сопровождающего,
следуйте
за
мной
穷是我
平凡是我
伴我渡日是我两手
Это
я
бедный,
это
я
обычный,
это
я
сопровождаю
себя,
чтобы
провести
день,
это
мои
руки
这双手虽满铺泥土
粗粗欠清秀
Хотя
эти
руки
покрыты
грязью,
они
грубые
и
некрасивые.
却对你献上我的所有
目前及以后
求让我
Но
я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
сейчас
и
в
будущем,
пожалуйста,
позволь
мне
祈求让我
让我一
生牵你手
Молись
за
меня,
чтобы
я
позволил
держать
тебя
за
руку
всю
оставшуюся
жизнь
长路里
悠长路里
若你倦便搭我手
Если
вы
устали
в
долгой
дороге,
дайте
мне
руку,
если
вы
устали
в
долгой
дороге
这双手不怕多劳苦
Эти
руки
не
боятся
тяжелой
работы
粗中带点幼
永远会替你挡开风雨
Толстые,
средние
и
молодые,
всегда
будут
закрывать
вас
от
ветра
и
дождя
逆来代你受
蚊儿针你时
一手帮你拍走
Я
заберу
его
для
тебя,
когда
приду
забрать
иглу
от
комаров
от
твоего
имени.
风儿吹你时
双手温暖你手
Согрейте
свои
руки,
когда
ветер
дует
в
ваши
руки
为你愿抬床柜挽手
Я
бы
хотел
приподнять
для
вас
шкафчик
у
кровати,
взявшись
за
руки
拿鞋拿袜递雨褛
请接受
这一双手
Возьмите
свои
ботинки,
носки
и
дождевик.
Пожалуйста,
примите
эту
пару
рук.
钱没有
洋楼没有
没有跟班跟我走
Нет
денег,
нет
Яньлоу,
нет
сопровождающего,
следуйте
за
мной
穷是我
平凡是我
伴我渡日是我两手
Это
я
бедный,
это
я
обычный,
это
я
сопровождаю
себя,
чтобы
провести
день,
это
мои
руки
这双手虽满铺泥土
粗粗欠清秀
Хотя
эти
руки
покрыты
грязью,
они
грубые
и
некрасивые.
却对你献上我的所有
目前及以后
求让我
Но
я
отдаю
тебе
все,
что
у
меня
есть,
сейчас
и
в
будущем,
пожалуйста,
позволь
мне
祈求让我
让我一
生牵你手
Молись
за
меня,
чтобы
я
позволил
держать
тебя
за
руку
всю
оставшуюся
жизнь
长路里
悠长路里
若你倦便搭我手
Если
вы
устали
в
долгой
дороге,
дайте
мне
руку,
если
вы
устали
в
долгой
дороге
这双手不怕多劳苦
Эти
руки
не
боятся
тяжелой
работы
粗中带点幼
永远会替你挡开风雨
Толстые,
средние
и
молодые,
всегда
будут
закрывать
вас
от
ветра
и
дождя
逆来代你受
蚊儿针你时
一手帮你拍走
Я
заберу
его
для
тебя,
когда
приду
забрать
иглу
от
комаров
от
твоего
имени.
风儿吹你时
双手温暖你手
Согрейте
свои
руки,
когда
ветер
дует
в
ваши
руки
为你愿抬床柜挽手
Я
бы
хотел
приподнять
для
вас
шкафчик
у
кровати,
взявшись
за
руки
拿鞋拿袜递雨褛
请接受
这一双手
Возьмите
свои
ботинки,
носки
и
дождевик.
Пожалуйста,
примите
эту
пару
рук.
蚊儿针你时
一手帮你拍走
Я
уберу
его
одной
рукой,
когда
комар
уколет
тебя
风儿吹你时
双手温暖你手
Согрейте
свои
руки,
когда
ветер
дует
в
ваши
руки
为你愿抬床柜挽手
Я
бы
хотел
приподнять
для
вас
шкафчик
у
кровати,
взявшись
за
руки
拿鞋拿袜递雨褛
请接受
这一双手
Возьмите
свои
ботинки,
носки
и
дождевик.
Пожалуйста,
примите
эту
пару
рук.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.