Текст и перевод песни 許冠傑 - 這一曲送給你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果君心里
常觉有顾虑
Если
в
сердце
твоём
тревога
живёт,
前景感到崎岖
И
путь
твой
тернист
и
тяжёл,
人生有若游戏
他朝总有转机
Жизнь
словно
игра,
и
удача
придёт,
如果君心碎
常暗自下泪
Если
сердце
твоё
разбито,
в
слезах,
何必感叹唏嘘
Не
вздыхай,
не
грусти
понапрасну
сейчас,
还希你莫嫌弃
这一曲送给您
Прими
же,
прошу,
эту
песню
от
меня,
我愿能助您忧结消除
Я
хочу
твою
грусть
разогнать,
结伴同寻新乐趣
И
радость
с
тобою
искать,
我愿凭乐韵解君寂寞
Я
хочу
мелодией
своей
одиночество
развеять,
此曲望您惜取
Песню
эту,
прошу,
сохрани,
如果君他去
惆怅未入睡
Если
он
ушёл,
и
ты
не
спишь,
难堪枕冷空虚
И
в
холодной
постели
грустишь,
还请您梦乡谨记
这一曲送给您
Пусть
в
твоих
снах
звучит
эта
песня
моя,
我愿能助您忧结消除
Я
хочу
твою
грусть
разогнать,
结伴同寻新乐趣
И
радость
с
тобою
искать,
我愿凭乐韵解君寂寞
Я
хочу
мелодией
своей
одиночество
развеять,
此曲望您惜取
Песню
эту,
прошу,
сохрани,
如果君他去
惆怅未入睡
Если
он
ушёл,
и
ты
не
спишь,
难堪枕冷空虚
И
в
холодной
постели
грустишь,
还请您梦乡谨记
这一曲送给您
Пусть
в
твоих
снах
звучит
эта
песня
моя,
请君您梦乡谨记
这一曲送给您
Пусть
в
твоих
снах
звучит
эта
песня
моя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.