Текст и перевод песни 許冠傑 - 鐵塔凌雲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
鐵塔凌雲
望不見歡欣人面
The
iron
tower
rises
high,
obscuring
happy
faces
富士聳峙
聽不見遊人歡笑
Mount
Fuji
stands
tall,
but
no
laughter
of
tourists
can
be
heard
自由神像
在遠方迷霧
The
Statue
of
Liberty,
shrouded
in
distant
fog
山長水遠
未入其懷抱
Mountains
and
rivers
stretch
far,
yet
their
embrace
remains
elusive
檀島灘岸
點點磷光
Honolulu's
shores,
glimmering
with
lights
豈能及漁燈在彼邦
But
can
they
compare
to
the
fishing
lamps
in
that
distant
land?
俯首低問
何時何方何模樣
I
bow
my
head
and
ask,
when,
where,
and
what
will
it
be
like?
回音輕傳
此時此處此模樣
An
echo
whispers,
here,
now,
and
this
is
how
it
will
be
何須多見復多求
且唱一曲歸途上
Why
seek
more
sights
or
long
for
more?
Let's
sing
a
song
on
our
way
home
此時此處此模樣
此模樣
Here,
now,
and
this
is
how
it
is,
this
is
how
it
is
檀島灘岸
點點磷光
Honolulu's
shores,
glimmering
with
lights
豈能及漁燈在彼邦
But
can
they
compare
to
the
fishing
lamps
in
that
distant
land?
俯首低問
何時何方何模樣
I
bow
my
head
and
ask,
when,
where,
and
what
will
it
be
like?
回音輕傳
此時此處此模樣
An
echo
whispers,
here,
now,
and
this
is
how
it
will
be
何須多見復多求
且唱一曲歸途上
Why
seek
more
sights
or
long
for
more?
Let's
sing
a
song
on
our
way
home
此時此處此模樣
Here,
now,
and
this
is
how
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.