Текст и перевод песни 許冠傑 - 長夜裡的相隨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
長夜裡的相隨
Company on a Long Night
冷冷的車軌
載著這冷冷的車廂
Cold,
cold
railway
tracks
/ Carry
this
cold
train
car
緩緩的準確的到達
Slowly
and
precisely
arriving
每個過客
似在透過每張臉
Each
passenger
/ Appears
to
scan
each
face
細訴藏內心的過往
Telling
the
secrets
hidden
deep
within
their
hearts
經過多少次
痛苦中的失意
After
how
many
times
/ Of
disappointment
in
pain
人們總不知這是天意
People
always
do
not
know
this
is
fate
疲累過後又疲累
為滿足這心裏
After
being
tired,
being
tired
again
/ To
satisfy
this
heart
那陣笑
那暫借的影子
That
laughter
/ That
temporarily
borrowed
shadow
而你的纖纖小手
停在我手裏
And
your
delicate,
fine
hand
/ Lies
in
my
hand
如無窮長夜裏的相隨
Like
company
on
an
endless
long
night
而你的暖暖真心
常在永不去
And
your
warm,
true
heart
/ Is
always
here,
never
to
leave
輕輕感動著憂郁的心裏
Ever
so
gently
touching
the
heart
burdened
with
melancholy
椅子倒影
每陣車廂的光輝
The
reflection
on
the
chair
/ Each
splendid
light
in
the
train
car
快慰心境湧滿於心底
A
comforting
feeling
fills
my
heart
今天已不似
往日那蒙癡迷
Today
is
no
longer
like
/ In
the
past,
being
in
a
trance
and
obsessed
妄去徒理想爭計
Vainly
pursuing
ideals
and
fighting
今天方知道
你的真愛可貴
Today
I
finally
realize
/ Your
true
love
is
precious
能純真快樂已是一切
Being
innocently
happy
is
already
everything
沈寂裏漸漸形成
內心的呼應
In
the
silence,
a
response
forms
gradually
in
my
heart
暖著了
暖著我的心底
Comforting
it,
comforting
my
heart
而你的纖纖小手
停在我手裏
And
your
delicate,
fine
hand
/ Lies
in
my
hand
如無窮長夜裏的相隨
Like
company
on
an
endless
long
night
而你的暖暖真心
常在永不去
And
your
warm,
true
heart
/ Is
always
here,
never
to
leave
輕輕感動著憂郁的心裏
Ever
so
gently
touching
the
heart
burdened
with
melancholy
而你的纖纖小手
停在我手裏
And
your
delicate,
fine
hand
/ Lies
in
my
hand
如無窮長夜裏的相隨
Like
company
on
an
endless
long
night
而你的暖暖真心
常在永不去
And
your
warm,
true
heart
/ Is
always
here,
never
to
leave
輕輕感動著憂郁的心裏
Ever
so
gently
touching
the
heart
burdened
with
melancholy
而你的纖纖小手
停在我手裏
And
your
delicate,
fine
hand
/ Lies
in
my
hand
如無窮長夜裏的相隨
Like
company
on
an
endless
long
night
而你的暖暖真心
常在永不去
And
your
warm,
true
heart
/ Is
always
here,
never
to
leave
輕輕感動著憂郁的心裏
Ever
so
gently
touching
the
heart
burdened
with
melancholy
輕輕感動著憂郁的心裏
Ever
so
gently
touching
the
heart
burdened
with
melancholy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
最緊要好玩
дата релиза
01-01-1985
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.