Текст и перевод песни 許冠傑 - 雙星情歌
曳摇共对轻舟飘
Перетаскивайте
и
встряхивайте
в
общей
сложности
плавающие
легкие
лодки
互传誓约庆春晓
Взаимные
клятвы
отпраздновать
Чуньсяо
两心相邀影相照
Два
сердца
приглашают
друг
друга
сфотографироваться
愿化海鸥轻唱悦情调
Готовы
превратиться
в
чаек
и
тихо
петь
艳阳下与妹相亲
Свидание
вслепую
с
сестрой
на
солнце
望谐白首永不分
Надеюсь,
гармония
и
белая
голова
никогда
не
будут
разлучены
绿柳花间相对订缘份
Относительная
судьба
между
зелеными
ивами
и
цветами
万里阻隔相思爱莫变
Тысячи
миль
барьера,
акация,
любовь,
никогда
не
меняйся
离别凄酸今朝似未见
Расставание
печально,
но,
кажется,
сейчас
я
этого
не
видел.
明日对花忆卿面
Завтра
встретимся
лицом
к
лицу
с
Хуа
Ицин
泪残梦了烛影深
Слезы,
мечты,
свет
свечей,
глубокая
тень
月明独照冷鸳枕
Одинокий
лунный
свет,
холодная
мандариновая
подушка
醉拥孤衾悲不禁
Пьяный,
одинокий,
грустный,
ничего
не
могу
поделать,
но
夜半饮泣空帐独怀憾
Пить
и
плакать
посреди
ночи,
пустой
счет,
сожалеть
в
одиночестве
万里阻隔相思爱莫变
Тысячи
миль
барьера,
акация,
любовь,
никогда
не
меняйся
离别凄酸今朝似未见
Расставание
печально,
но,
кажется,
сейчас
я
этого
не
видел.
明日对花忆卿面
Завтра
встретимся
лицом
к
лицу
с
Хуа
Ицин
泪残梦了烛影深
Слезы,
мечты,
свет
свечей,
глубокая
тень
月明独照冷鸳枕
Одинокий
лунный
свет,
холодная
мандариновая
подушка
醉拥孤衾悲不禁
Пьяный,
одинокий,
грустный,
ничего
не
могу
поделать,
но
夜半饮泣空帐独怀憾
Пить
и
плакать
посреди
ночи,
пустой
счет,
сожалеть
в
одиночестве
夜半饮泣空帐独怀憾
Пить
и
плакать
посреди
ночи,
пустой
счет,
сожалеть
в
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hui Koon Kit, 許 冠傑, 許 冠傑
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.