Текст и перевод песни 許冠傑 - 鬼馬雙星 (電影"鬼馬雙星"歌曲)
为两餐乜都肯制前世
Я
готов
приготовить
что
угодно
на
два
приема
пищи.
撞正输晒心翳滞无谓
Ударяясь
о
позитив
и
теряя
солнце,
сердце
застаивается,
и
в
этом
нет
необходимости.
求望发达一味靠揾丁
В
поисках
развития
слепо
полагайтесь
на
поиск
Динь
鬼马双星绰头劲
Призрачная
Лошадь
Двойная
Звезда
乱搏蒙捞偏门确唔曳
Сражаясь
без
разбора,
Менглао
пристрастен,
не
так
ли?
做惯监趸经已系成例
Быть
обычным
руководителем
стало
примером
求望发达一味靠揾丁
В
поисках
развития
слепо
полагайтесь
на
поиск
Динь
鬼马双星眼瞏瞏
Призрачный
Конь
С
Двойными
Звездными
Глазами
人生如赌博
赢输都无时定
Жизнь
подобна
азартной
игре,
выигрыш
и
проигрыш
всегда
фиксированы
赢咗得餐笑
输光唔驶兴
Если
вы
выиграете,
вы
получите
еду
и
посмеетесь.
Если
вы
проиграете,
вы
не
будете
счастливы.
做老千梗好揾过皇帝
Будь
мошенником,
чтобы
найти
императора
扮蟹赖野真正系滑稽
Играть
в
краба
Лай
Йе
действительно
забавно
求望发达一味靠揾丁
В
поисках
развития
слепо
полагайтесь
на
поиск
Динь
鬼马双星怕现形
Призрачная
лошадь
Двойная
Звезда
боится
появиться
求望发达一味靠揾丁
В
поисках
развития
слепо
полагайтесь
на
поиск
Динь
鬼马双星眼瞏瞏
Призрачный
Конь
С
Двойными
Звездными
Глазами
人生如赌博
赢输都无时定
Жизнь
подобна
азартной
игре,
выигрыш
и
проигрыш
всегда
фиксированы
赢咗得餐笑
输光唔驶兴
Если
вы
выиграете,
вы
получите
еду
и
посмеетесь.
Если
вы
проиграете,
вы
не
будете
счастливы.
做老千梗好揾过皇帝
Будь
мошенником,
чтобы
найти
императора
扮蟹赖野真正系滑稽
Играть
в
краба
Лай
Йе
действительно
забавно
求望发达一味靠揾丁
鬼马双星
В
поисках
развития
слепо
полагайтесь
на
поиск
Дин
Гуима
Шуансина
鬼马双星
鬼马双星
Призрачная
Лошадь
Двойная
Звезда
Призрачная
Лошадь
Двойная
Звезда
唔
真系有型啊
Разве
это
не
очень
стильно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Hui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.