許志安 - 一千次日落 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許志安 - 一千次日落




一千次日落
A Thousand Sunsets
太美麗愛情 快樂有限
Love is so beautiful, yet happiness is limited
但下雨的天空中 仍能享受蔚藍
But even in the rain-filled sky, we can still enjoy the azure
讓你安躺在臂彎
I'll hold you close in my arms
讓雨點完成夜晚
And let the rain complete the night
我未曾 期望快感變成習慣
I never expected pleasure to become a habit
活在茫茫宇宙 沒法擁抱恆久
Living in the vast universe, it's impossible to hold on to anything forever
仍然願意信這夜 比星火永久
Yet I'm willing to believe this night will last longer than a shooting star
日落日出一千次
The sun will rise and set a thousand times
穿梭多少戀人名字
Passing through the names of countless lovers
甚麼都換掉時
When everything has changed
仍舊記得這一套雨衣
I'll still remember this raincoat
誰明白日落日出一千次
Who can understand that the sun will rise and set a thousand times
我永遠最愛同一次
But my love for you will always be the same
跟你目睹最愛 如何開始
With you, I witnessed love's humble beginnings
再沒有 同樣滿足感的暖意
There will never be another love that brings me such warmth
你會在眼前 繼續漂亮
You will be ever beautiful
但地老天荒中 如何抵受無常
But how can we resist the relentless passage of time
直到花也沒有香
Until the flowers lose their fragrance
直到歌亦無力唱
And the songs lose their power to enchant
那夕陽 仍舊記得我們遇上
That sunset will still remember the day we met
活在茫茫宇宙 沒法擁抱恆久
Living in the vast universe, it's impossible to hold on to anything forever
仍然願意信這夜 比星火永久
Yet I'm willing to believe this night will last longer than a shooting star
日落日出一千次
The sun will rise and set a thousand times
穿梭多少戀人名字
Passing through the names of countless lovers
甚麼都換掉時
When everything has changed
仍舊記得這一套雨衣
I'll still remember this raincoat
誰明白日落日出一千次
Who can understand that the sun will rise and set a thousand times
我永遠最愛同一次
But my love for you will always be the same
跟你目睹最愛 如何開始
With you, I witnessed love's humble beginnings
再沒有 同樣滿足感的暖意
There will never be another love that brings me such warmth
日落日出一千次
The sun will rise and set a thousand times
穿梭多少戀人名字
Passing through the names of countless lovers
甚麼都換掉時
When everything has changed
仍舊記得這一套雨衣
I'll still remember this raincoat
誰明白日落日出一千次
Who can understand that the sun will rise and set a thousand times
我永遠最愛同一次
But my love for you will always be the same
跟你目睹最愛 如何開始
With you, I witnessed love's humble beginnings
再沒有 同樣滿足感的暖意
There will never be another love that brings me such warmth





Авторы: Wai Man Leung, Dan Yee Dennie Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.