Текст и перевод песни 許志安 - 一天一天 (國)
一天一天 (國)
Day by Day (Mandarin)
天亮的時候
記得別起太早
When
the
sky
brightens,
remember
not
to
get
up
too
early
陪我到十點
等我心情變好
Accompany
me
until
ten,
wait
for
my
mood
to
change
for
the
better
無精打采
讓我變得好老
Lackadaisical,
making
me
looking
old
不要再想
明天之後你就要離開
Don't
think
anymore,
after
tomorrow
you'll
be
leaving
難過的心情
怎能讓你知道
How
can
I
let
you
know
my
sorrowful
feelings
依依不捨成為牽絆那就不好
Reluctance
becomes
a
restraint,
that's
not
good
和時間拔河
我已覺得好疲勞
Tug-of-war
with
time,
I
already
feel
so
exhausted
只能任由它
任由它
Can
only
let
it,
let
it
逐漸將你帶離我的身邊
Gradually
take
you
away
from
my
side
就這樣一天一天的望著天邊
Just
like
this,
day
by
day,
I
gaze
at
the
horizon
一次一次的忘一點
Bit
by
bit,
forgetting
more
等到有一天再也想不起你的臉
Until
one
day,
I
can
no
longer
recall
your
face
隨著時間慢慢的沖淡
With
time,
you'll
slowly
fade
away
心中你的香味
不知道
Your
lingering
fragrance
in
my
heart,
I
wonder
是否我能忍住心痛撐到那麼一天
If
I
can
endure
the
heartache
and
hold
on
until
that
day
就這樣一天一天的望著天邊
Just
like
this,
day
by
day,
I
gaze
at
the
horizon
一次一次的忘一點
Bit
by
bit,
forgetting
more
等到有一天再也想不起你的臉
Until
one
day,
I
can
no
longer
recall
your
face
隨著時間慢慢的沖淡
With
time,
you'll
slowly
fade
away
心中你的香味
不知道
Your
lingering
fragrance
in
my
heart,
I
wonder
是否我能忍住心痛撐到那麼一天
If
I
can
endure
the
heartache
and
hold
on
until
that
day
難過的心情
怎能讓你知道
How
can
I
let
you
know
my
sorrowful
feelings
再多不捨
只有我自己知道
Despite
my
reluctance,
only
I
know
和時間拔河
我已覺得好疲勞
Tug-of-war
with
time,
I
already
feel
so
exhausted
只能任由它
任由它
Can
only
let
it,
let
it
逐漸將你帶離我的視線
Gradually
take
you
away
from
my
sight
就這樣一天一天的望著天邊
Just
like
this,
day
by
day,
I
gaze
at
the
horizon
一次一次的忘一點
Bit
by
bit,
forgetting
more
等到有一天再也想不起你的臉
Until
one
day,
I
can
no
longer
recall
your
face
隨著時間慢慢的沖淡
With
time,
you'll
slowly
fade
away
心中你的香味
不知道
Your
lingering
fragrance
in
my
heart,
I
wonder
是否我能忍住心痛撐到那麼一天
If
I
can
endure
the
heartache
and
hold
on
until
that
day
就這樣一天一天的望著天邊
Just
like
this,
day
by
day,
I
gaze
at
the
horizon
一次一次的忘一點
Bit
by
bit,
forgetting
more
等到有一天再也想不起你的臉
Until
one
day,
I
can
no
longer
recall
your
face
隨著時間慢慢的沖淡
With
time,
you'll
slowly
fade
away
心中你的香味
不知道
Your
lingering
fragrance
in
my
heart,
I
wonder
是否我能忍住心痛撐到那麼一天
If
I
can
endure
the
heartache
and
hold
on
until
that
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xiao An
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.