Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一家一減你 - Live
Eine Familie minus dich - Live
费劲心思要拉近距离
Ich
gebe
mir
solche
Mühe,
die
Distanz
zu
überbrücken
偏偏问你话你都不理
Doch
gerade
wenn
ich
dich
anspreche,
ignorierst
du
mich
einfach
感觉你笑得心虚
Ich
spüre,
dein
Lächeln
ist
nicht
aufrichtig
故意岔开话题
Du
lenkst
absichtlich
vom
Thema
ab
看我的眼神
Dein
Blick
auf
mich
闪烁着倦意
flackert
voller
Überdruss
男人们不是全都能受委屈
Nicht
alle
Männer
können
Unrecht
ertragen
爱你会疯到把自尊舍弃
Dich
zu
lieben,
macht
mich
verrückt,
bis
ich
meinen
Stolz
aufgebe
听你解释言不及意
Höre
deine
Erklärungen,
die
am
Kern
vorbeigehen
东凑西拼
zusammenhanglos
zusammengestückelt
我在笑带着哭泣
Ich
lache
unter
Tränen
宁愿你迷了爱情路
Lieber
hätte
ich,
du
hättest
dich
auf
dem
Weg
der
Liebe
verirrt
宁愿你倦了人麻木
Lieber
wärst
du
erschöpft
und
abgestumpft
宁愿不看不听
Lieber
sehe
und
höre
ich
nichts
我也不想清楚
Ich
will
es
auch
nicht
genau
wissen
昨天你的爱停泊何处
Wo
deine
Liebe
gestern
Anker
geworfen
hat
在你失去联络这些日子里
In
diesen
Tagen,
als
der
Kontakt
zu
dir
abriss
意识无精打采四处游移
Mein
Bewusstsein
schweift
lustlos
umher
看家中斑驳几面墙
Sehe
die
fleckigen
Wände
zu
Hause
想挣脱却没有方向
Will
ausbrechen,
doch
habe
keine
Richtung
宁愿你迷了爱情路
Lieber
hätte
ich,
du
hättest
dich
auf
dem
Weg
der
Liebe
verirrt
宁愿你倦了人麻木
Lieber
wärst
du
erschöpft
und
abgestumpft
宁愿不看不听
Lieber
sehe
und
höre
ich
nichts
我也不想清楚
Ich
will
es
auch
nicht
genau
wissen
昨天你的爱停泊何处
Wo
deine
Liebe
gestern
Anker
geworfen
hat
每对情侣如果都必须遭受磨难
Wenn
jedes
Paar
Prüfungen
durchmachen
muss
再苦也能释怀
Dann
kann
man
auch
das
Bitterste
ertragen
若是你准备要自由翱翔
Wenn
du
aber
bereit
bist,
frei
davonzufliegen
就把衣物都收光
Dann
pack
all
deine
Sachen
zusammen
你口头不用再讲
Du
brauchst
es
nicht
mehr
mündlich
zu
sagen
看家中斑驳几面墙
Sehe
die
fleckigen
Wände
zu
Hause
寂寞特别难藏
Die
Einsamkeit
ist
besonders
schwer
zu
verbergen
到底怎么想
Was
denkst
du
wirklich?
我没有方向
Ich
bin
orientierungslos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Chi Shan, 鄧 建明, ? 建明
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.