Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一步一生 - Live
Schritt für Schritt durchs Leben - Live
童年是誰伴我走
挽我的手
Wer
begleitete
mich
in
der
Kindheit,
hielt
meine
Hand?
望我踏上天梯
不可退後
Sah
mich
die
Himmelsleiter
erklimmen,
ohne
Rückzugsmöglichkeit?
曾經期望著我
前程和戀愛
甚麼都擁有
Erwartete
einst
von
mir,
dass
ich
Zukunft,
Liebe,
alles
haben
würde.
沿途就算跌
要跌得好看
Selbst
wenn
ich
unterwegs
falle,
muss
ich
gut
dabei
aussehen.
才能不自責
報答別人厚望
Um
mich
nicht
selbst
zu
tadeln,
die
hohen
Erwartungen
anderer
zu
erwidern.
然而誰明白我
沒你們所想的堅壯
Doch
wer
versteht
mich?
Ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ihr
denkt.
我很想找個人
對我說別怯慌
Ich
sehne
mich
nach
jemandem,
der
mir
sagt,
keine
Angst
zu
haben.
回顧中彷彿一步一生
Im
Rückblick
scheint
es
Schritt
für
Schritt
durchs
Leben
zu
gehen.
每一級一世都難忘
如何吸引
Jede
Stufe
unvergesslich
ein
Leben
lang,
wie
fesselnd.
曾碰上每個過路人
跟我漸行漸遠
Jeder
Passant,
den
ich
traf,
entfernte
sich
allmählich
von
mir.
懸崖上我始終都企穩
Am
Abgrund
stand
ich
stets
fest.
誰伴我去走一步一生
Wer
begleitet
mich
Schritt
für
Schritt
durchs
Leben?
每一位一個不留神
不再熱吻
Jeder
Einzelne,
einen
Moment
unachtsam,
kein
heißer
Kuss
mehr.
還有沒有人
令我驚險又興奮
Gibt
es
noch
jemanden,
der
mich
bangen
und
zugleich
begeistern
lässt?
願我能
提示我這一雙腳
別震
Möge
ich
fähig
sein,
meine
Füße
zu
ermahnen,
nicht
zu
zittern.
沿途就算跌
要跌得好看
Selbst
wenn
ich
unterwegs
falle,
muss
ich
gut
dabei
aussehen.
才能不自責
報答別人厚望
Um
mich
nicht
selbst
zu
tadeln,
die
hohen
Erwartungen
anderer
zu
erwidern.
然而誰明白我
沒你們所想的堅壯
Doch
wer
versteht
mich?
Ich
bin
nicht
so
stark,
wie
ihr
denkt.
我很想找個人
對我說別怯慌
Ich
sehne
mich
nach
jemandem,
der
mir
sagt,
keine
Angst
zu
haben.
回顧中彷彿一步一生
Im
Rückblick
scheint
es
Schritt
für
Schritt
durchs
Leben
zu
gehen.
每一級一世都難忘
如何吸引
Jede
Stufe
unvergesslich
ein
Leben
lang,
wie
fesselnd.
曾碰上每個過路人
跟我漸行漸遠
Jeder
Passant,
den
ich
traf,
entfernte
sich
allmählich
von
mir.
懸崖上我始終都企穩
Am
Abgrund
stand
ich
stets
fest.
誰伴我去走一步一生
Wer
begleitet
mich
Schritt
für
Schritt
durchs
Leben?
每一位一個不留神
不再熱吻
Jeder
Einzelne,
einen
Moment
unachtsam,
kein
heißer
Kuss
mehr.
還有沒有人
令我驚險又興奮
Gibt
es
noch
jemanden,
der
mich
bangen
und
zugleich
begeistern
lässt?
願我能
提示我這一雙腳
別震
Möge
ich
fähig
sein,
meine
Füße
zu
ermahnen,
nicht
zu
zittern.
前面是誰伴我走
挽我的手
Wer
begleitet
mich
künftig,
hält
meine
Hand?
但笑著吃苦的氣力
我有
Aber
die
Kraft,
Leid
mit
einem
Lächeln
zu
ertragen,
die
habe
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.