許志安 - 一步一生 - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許志安 - 一步一生 - Live




一步一生 - Live
A Step, a Lifetime - Live
童年是誰伴我走 挽我的手
My childhood, who walked with me and held my hand?
望我踏上天梯 不可退後
Watching me step onto the ladder, unable to retreat.
曾經期望著我 前程和戀愛 甚麼都擁有
I used to hope for a career, love, and everything.
沿途就算跌 要跌得好看
Even if I fall along the way, I have to fall with grace,
才能不自責 報答別人厚望
Only then can I avoid self-reproach and repay the high expectations of others.
然而誰明白我 沒你們所想的堅壯
But who understands me? I'm not as strong as you think.
我很想找個人 對我說別怯慌
I really want to find someone to tell me not to be afraid.
回顧中彷彿一步一生
Looking back, it's like a step, a lifetime.
每一級一世都難忘 如何吸引
Each step, each lifetime is unforgettable, how attractive.
曾碰上每個過路人 跟我漸行漸遠
I met every passerby and gradually drifted away.
懸崖上我始終都企穩
On the cliff, I always stood firm.
誰伴我去走一步一生
Who will walk with me through a step, a lifetime?
每一位一個不留神 不再熱吻
Everyone, without exception, no longer kisses passionately.
還有沒有人 令我驚險又興奮
Is there anyone else who makes me nervous and excited?
願我能 提示我這一雙腳 別震
I hope I can remind these feet not to tremble.
沿途就算跌 要跌得好看
Even if I fall along the way, I have to fall with grace,
才能不自責 報答別人厚望
Only then can I avoid self-reproach and repay the high expectations of others.
然而誰明白我 沒你們所想的堅壯
But who understands me? I'm not as strong as you think.
我很想找個人 對我說別怯慌
I really want to find someone to tell me not to be afraid.
回顧中彷彿一步一生
Looking back, it's like a step, a lifetime.
每一級一世都難忘 如何吸引
Each step, each lifetime is unforgettable, how attractive.
曾碰上每個過路人 跟我漸行漸遠
I met every passerby and gradually drifted away.
懸崖上我始終都企穩
On the cliff, I always stood firm.
誰伴我去走一步一生
Who will walk with me through a step, a lifetime?
每一位一個不留神 不再熱吻
Everyone, without exception, no longer kisses passionately.
還有沒有人 令我驚險又興奮
Is there anyone else who makes me nervous and excited?
願我能 提示我這一雙腳 別震
I hope I can remind these feet not to tremble.
前面是誰伴我走 挽我的手
Who will walk with me in front and hold my hand?
但笑著吃苦的氣力 我有
But I have the strength to eat bitterness with a smile.





Авторы: Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.