Текст и перевод песни 許志安 - 一步一生 - Live
一步一生 - Live
Шаг - это жизнь - Live
童年是誰伴我走
挽我的手
Кто
в
детстве
был
рядом,
держал
мою
руку,
望我踏上天梯
不可退後
Наблюдая,
как
я
взбираюсь
по
лестнице
в
небо,
не
смея
повернуть
назад.
曾經期望著我
前程和戀愛
甚麼都擁有
Всегда
надеялись,
что
у
меня
будет
и
карьера,
и
любовь
– всё
и
сразу.
沿途就算跌
要跌得好看
Даже
если
падаю
по
пути,
то
падаю
красиво,
才能不自責
報答別人厚望
Чтобы
не
винить
себя,
оправдывая
ваши
ожидания.
然而誰明白我
沒你們所想的堅壯
Но
кто
поймёт,
что
я
не
так
силён,
как
вы
думаете,
我很想找個人
對我說別怯慌
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
кто-то
сказал:
«Не
бойся».
回顧中彷彿一步一生
Оглядываясь
назад,
будто
шаг
- это
и
есть
жизнь,
每一級一世都難忘
如何吸引
Каждая
ступень
незабываема,
как
притяжение.
曾碰上每個過路人
跟我漸行漸遠
Каждый
встречный
на
пути
постепенно
отдаляется
от
меня,
懸崖上我始終都企穩
Но
на
краю
обрыва
я
всё
ещё
стою
твёрдо.
誰伴我去走一步一生
Кто
разделит
со
мной
эту
жизнь,
шаг
за
шагом?
每一位一個不留神
不再熱吻
С
каждым,
кто
был
рядом,
в
мгновение
ока
угасал
пыл
страсти.
還有沒有人
令我驚險又興奮
Есть
ли
ещё
кто-то,
кто
заставит
меня
трепетать
от
волнения?
願我能
提示我這一雙腳
別震
Надеюсь,
я
смогу
приказать
своим
ногам
не
дрожать.
沿途就算跌
要跌得好看
Даже
если
падаю
по
пути,
то
падаю
красиво,
才能不自責
報答別人厚望
Чтобы
не
винить
себя,
оправдывая
ваши
ожидания.
然而誰明白我
沒你們所想的堅壯
Но
кто
поймёт,
что
я
не
так
силён,
как
вы
думаете,
我很想找個人
對我說別怯慌
Мне
бы
очень
хотелось,
чтобы
кто-то
сказал:
«Не
бойся».
回顧中彷彿一步一生
Оглядываясь
назад,
будто
шаг
- это
и
есть
жизнь,
每一級一世都難忘
如何吸引
Каждая
ступень
незабываема,
как
притяжение.
曾碰上每個過路人
跟我漸行漸遠
Каждый
встречный
на
пути
постепенно
отдаляется
от
меня,
懸崖上我始終都企穩
Но
на
краю
обрыва
я
всё
ещё
стою
твёрдо.
誰伴我去走一步一生
Кто
разделит
со
мной
эту
жизнь,
шаг
за
шагом?
每一位一個不留神
不再熱吻
С
каждым,
кто
был
рядом,
в
мгновение
ока
угасал
пыл
страсти.
還有沒有人
令我驚險又興奮
Есть
ли
ещё
кто-то,
кто
заставит
меня
трепетать
от
волнения?
願我能
提示我這一雙腳
別震
Надеюсь,
я
смогу
приказать
своим
ногам
не
дрожать.
前面是誰伴我走
挽我的手
Кто
же
будет
идти
впереди,
держа
меня
за
руку?
但笑著吃苦的氣力
我有
Но
силы
улыбаться
невзгодам
у
меня
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.