許志安 - 不倦的蝴蝶 (Live) - перевод текста песни на немецкий

不倦的蝴蝶 (Live) - 許志安перевод на немецкий




不倦的蝴蝶 (Live)
Der unermüdliche Schmetterling (Live)
Malcolm MclarenDavid Lebou 词: 周耀辉
Musik: Malcolm McLaren, David Lebou / Text: Zhou Yaohui
又见到她灯下过
Wieder sehe ich sie unter der Laterne vorbeigehen
摇曳晚装轻渗铅华
Schwankendes Abendkleid, leichter Glanz schimmert durch
像要扑花不倦的蝴蝶
Wie ein unermüdlicher Schmetterling, der auf Blumen landen will
汗已湿于她发下
Schweiß benetzt schon ihren Haaransatz
皇后是她一心艳压
Sie ist die Königin, fest entschlossen, alle zu überstrahlen
在座每位青春少女
Jedes junge Mädchen im Raum
原来是她心念挂
Es stellt sich heraus, sie sehnt sich nach
在座每位花花男儿
Jedem Playboy hier im Raum
依偎碰杯一起舞会
Anschmiegen, anstoßen, zusammen auf dem Ball
各界仕女
Damen der Gesellschaft
Dancing to blue waltz
Tanzen zum blauen Walzer
依偎碰杯宵宵舞会
Anschmiegen, anstoßen, Nacht für Nacht auf dem Ball
美女淑女
Schönheiten und Damen
Wanted to be queen of the ball
Wollte die Königin des Balls sein
换个地方依样
Anderer Ort, immer noch dasselbe
一个她
Nur sie
换个簇新的铅华
Wechselt zu ganz neuem Glanz
仍然是她心念挂
Immer noch sehnt sie sich nach
在座每位花花男儿
Jedem Playboy hier im Raum
依偎碰杯一起舞会
Anschmiegen, anstoßen, zusammen auf dem Ball
各界仕女
Damen der Gesellschaft
Dancing to blue waltz
Tanzen zum blauen Walzer
依偎碰杯宵宵舞会
Anschmiegen, anstoßen, Nacht für Nacht auf dem Ball
美女淑女
Schönheiten und Damen
Wanted to be queen of the ball
Wollte die Königin des Balls sein
又是她她不累吗
Schon wieder sie, ist sie denn nicht müde?
或愿望某天洗脱铅华
Oder wünscht sie sich, eines Tages den Glanz abzuwaschen?
难道是她她不惧怕
Ist es möglich, dass sie keine Angst hat?
或实在已不甘心退下
Oder ist sie wirklich nicht bereit, sich zurückzuziehen?
依偎碰杯一起舞会
Anschmiegen, anstoßen, zusammen auf dem Ball
各界仕女
Damen der Gesellschaft
Dancing to blue waltz
Tanzen zum blauen Walzer
依偎碰杯宵宵舞会
Anschmiegen, anstoßen, Nacht für Nacht auf dem Ball
美女淑女
Schönheiten und Damen
Wanted to be queen of the ball
Wollte die Königin des Balls sein
依偎碰杯一起舞会
Anschmiegen, anstoßen, zusammen auf dem Ball
各界仕女
Damen der Gesellschaft
Dancing to blue waltz
Tanzen zum blauen Walzer
依偎碰杯宵宵舞会
Anschmiegen, anstoßen, Nacht für Nacht auf dem Ball
美女淑女
Schönheiten und Damen
Wanted to be queen of the ball
Wollte die Königin des Balls sein





Авторы: 周耀輝


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.