許志安 - 世紀末煙花 - Live - перевод текста песни на немецкий

世紀末煙花 - Live - 許志安перевод на немецкий




世紀末煙花 - Live
Feuerwerk am Ende des Jahrhunderts - Live
世紀末煙花
Feuerwerk am Ende des Jahrhunderts
沿途沉默散步 炎夏如瀑布
Schweigend spazierten wir entlang, der heiße Sommer wie ein Wasserfall
我不覺 在感冒
Ich merkte nicht, dass ich erkältet war
誰料你已抱怨某藥房未找到
Wer hätte gedacht, dass du dich schon beschwertest, weil du eine bestimmte Apotheke nicht finden konntest
回頭如像昨夜 微熱還未散
Rückblickend wie letzte Nacht, das leichte Fieber war noch nicht weg
你給我 做稀飯 一直暖到這一晚
Du hast mir Reisbrei gekocht, die Wärme hielt bis in diese Nacht
還好嗎 還好嗎 頭上是昨夜煙花
Geht es dir gut? Geht es dir gut? Über uns das Feuerwerk von letzter Nacht
掠過你 我那暑假 才期望世界末日別來吧
Als jener Sommer mit dir vorbeizog, da hoffte ich, das Ende der Welt möge nicht kommen
還好嗎 直到我對你牽掛
Geht es dir gut? Bis ich anfing, dich zu vermissen
難道已錯過 最短一個炎夏
Habe ich etwa schon den kürzesten Sommer verpasst?
還好嗎 還好嗎 頭上是昨夜煙花
Geht es dir gut? Geht es dir gut? Über uns das Feuerwerk von letzter Nacht
掠過你 我那暑假 才期望世界末日別來吧
Als jener Sommer mit dir vorbeizog, da hoffte ich, das Ende der Welt möge nicht kommen
還好嗎 直到我對你牽掛
Geht es dir gut? Bis ich anfing, dich zu vermissen
難道已錯過 最短一個炎夏
Habe ich etwa schon den kürzesten Sommer verpasst?
容貌已變化 你今天
Dein Aussehen hat sich verändert, du heute
還好嗎 還好嗎 頭上是昨夜煙花
Geht es dir gut? Geht es dir gut? Über uns das Feuerwerk von letzter Nacht
掠過你 我那暑假 才期望世界末日別來吧
Als jener Sommer mit dir vorbeizog, da hoffte ich, das Ende der Welt möge nicht kommen
還好嗎 直到我對你牽掛
Geht es dir gut? Bis ich anfing, dich zu vermissen
難道已錯過 最短一個炎夏
Habe ich etwa schon den kürzesten Sommer verpasst?





Авторы: Leung Wai Man, Lei Song De


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.