許志安 - 世紀末煙花 - перевод текста песни на немецкий

世紀末煙花 - 許志安перевод на немецкий




世紀末煙花
Jahrhundertfeuerwerk
沿途沉默散步 炎夏如瀑布
Schweigend spazieren wir, Sommerhitze wie ein Wasserfall
我不覺 在感冒
Ich merke nicht, dass ich erkältet bin
誰料你已抱怨某藥房未找到
Doch du beklagst dich schon, dass die Apotheke geschlossen hat
回頭如像昨夜 微熱還未散
Rückblick wie gestern Nacht, die Wärme noch nicht verflogen
你給我 做稀飯 一直暖到這一晚
Du kochtest mir Reisbrei, der mich bis heute Abend wärmt
還好嗎 還好嗎 頭上是昨夜煙花
Geht es dir gut? Geht es dir gut? Über uns das Feuerwerk vergangener Nacht
掠過你我那暑假
Das unseren Sommer streifte
才期望世界末日別來吧
Da wollte ich, die Welt möge nicht untergehen
還好嗎 直到我對你牽掛
Geht es dir gut? Bis ich dich vermisse
難道已錯過 最短一個炎夏
Haben wir etwa den kürzesten Sommer verpasst?
曾如何被厚待 才證實是愛
Wie sehr ich geliebt wurde, erkannte ich erst als Liebe
看得見 問不來
Sichtbar, doch unausgesprochen
然後發覺你我那夜原是相愛
Bis ich merkte, dass wir damals uns liebten
熱度還未退下 仍舊如渡假
Die Hitze noch nicht verflogen, immer noch wie im Urlaub
卻忽爾 在今夏 這份愛怕已昇華
Doch plötzlich diesen Sommer scheint diese Liebe sich verflüchtigt zu haben
還好嗎 還好嗎 頭上是昨夜煙花
Geht es dir gut? Geht es dir gut? Über uns das Feuerwerk vergangener Nacht
掠過你我那暑假
Das unseren Sommer streifte
才期望世界末日別來吧
Da wollte ich, die Welt möge nicht untergehen
還好嗎 直到我對你牽掛
Geht es dir gut? Bis ich dich vermisse
難道已錯過 最短一個炎夏
Haben wir etwa den kürzesten Sommer verpasst?
容貌已變化 你今天
Dein Gesicht hat sich verändert, heute
還好嗎 還好嗎 頭上是昨夜煙花
Geht es dir gut? Geht es dir gut? Über uns das Feuerwerk vergangener Nacht
掠過你我那暑假
Das unseren Sommer streifte
才期望世界末日別來吧
Da wollte ich, die Welt möge nicht untergehen
還好嗎 直到我對你牽掛
Geht es dir gut? Bis ich dich vermisse
難道已錯過 最短一個炎夏
Haben wir etwa den kürzesten Sommer verpasst?





Авторы: Song De Lei, Xi Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.