Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今年沒聖誕
Dieses Jahr kein Weihnachten
明信片裏雪花
Schneeflocken
auf
der
Postkarte,
還要等你看嗎
sollen
sie
noch
warten,
bis
du
sie
siehst?
是你在四月就約定了共我放冬假
Du
warst
es,
die
im
April
versprach,
mit
mir
Winterurlaub
zu
machen.
其時竟想不起
Damals
fiel
mir
gar
nicht
ein,
香港入冬有雪落嗎
ob
es
in
Hongkong
im
Winter
schneit?
蘭桂坊有雪嗎
Schneit
es
in
Lan
Kwai
Fong?
何以今晚約她
Warum
hat
er
dich
heute
Abend
eingeladen?
平平安安進酒吧
Ruhig
und
gelassen
betreten
sie
die
Bar.
原來我自初夏期待那
頸巾
Es
stellt
sich
heraus,
der
Schal,
auf
den
ich
seit
dem
Frühsommer
gewartet
habe,
轉贈了給他
wurde
ihm
geschenkt.
捱過無數晚
Unzählige
Nächte
durchgestanden,
為今晚
竟與你分散
um
heute
Abend
doch
von
dir
getrennt
zu
sein.
我今年
沒聖誕
Ich
habe
dieses
Jahr
kein
Weihnachten,
寒流下勉強支撐
unter
dem
Kälteeinbruch
halte
ich
mich
mühsam
aufrecht.
要過今晚
或許艱難
Diese
Nacht
zu
überstehen,
wird
vielleicht
schwierig,
借我厚冷衫
leih
mir
einen
dicken
Pullover.
等我在人羣之間
Während
ich
inmitten
der
Menge
stehe,
呆站渡過了新年亦未覺冷
regungslos
das
Neujahr
überstehe
und
doch
keine
Kälte
fühle.
陪我的約了他
Die,
die
mich
begleiten
sollte,
hat
sich
mit
ihm
verabredet,
還算得聖誕嗎
kann
man
das
noch
Weihnachten
nennen?
還能假裝慶祝嗎
Kann
ich
noch
so
tun,
als
würde
ich
feiern?
悠長盼望可是年曆裏
今晚
Das
lang
ersehnte
Heute
Abend
im
Kalender
已畫上交叉
ist
bereits
durchgestrichen.
捱過無數晚
Unzählige
Nächte
durchgestanden,
為今晚
竟與你分散
um
heute
Abend
doch
von
dir
getrennt
zu
sein.
我今年
沒聖誕
Ich
habe
dieses
Jahr
kein
Weihnachten,
寒流下勉強支撐
unter
dem
Kälteeinbruch
halte
ich
mich
mühsam
aufrecht.
要過今晚
或許艱難
Diese
Nacht
zu
überstehen,
wird
vielleicht
schwierig,
借我厚冷衫
leih
mir
einen
dicken
Pullover.
等我在人羣之間
Während
ich
inmitten
der
Menge
stehe,
呆站渡過了新年亦未覺冷
regungslos
das
Neujahr
überstehe
und
doch
keine
Kälte
fühle.
如要凝結我
Wenn
du
mich
erstarren
lassen
willst,
淚斑斑
天氣要多冷
tränenüberströmt,
wie
kalt
muss
das
Wetter
sein?
我今年
沒聖誕
Ich
habe
dieses
Jahr
kein
Weihnachten,
寒流下勉強支撐
unter
dem
Kälteeinbruch
halte
ich
mich
mühsam
aufrecht.
教我心淡
並不很難
Mich
entmutigen,
das
ist
nicht
schwer,
見我更簡單
mich
fallen
zu
lassen
ist
noch
einfacher.
不要在猶豫之間
Sei
nicht
unentschlossen,
胡亂答應我今年共度聖誕
und
versprich
mir
nicht
leichtfertig,
dieses
Jahr
Weihnachten
mit
mir
zu
verbringen.
留下我似個小孩獨自冀盼
Mich
zurücklassen,
wie
ein
Kind,
das
alleine
hofft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong Yan Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.