Текст и перевод песни 許志安 - 今年沒聖誕
今年沒聖誕
No Christmas This Year
明信片裏雪花
Snowflakes
of
postcards
還要等你看嗎
Are
you
still
waiting
to
see?
是你在四月就約定了共我放冬假
It
was
you
who
made
an
appointment
with
me
in
April
for
a
winter
break
香港入冬有雪落嗎
Does
it
snow
in
Hong
Kong
in
winter?
蘭桂坊有雪嗎
Is
there
snow
in
Lan
Kwai
Fong?
何以今晚約她
Why
did
I
meet
her
tonight?
平平安安進酒吧
I
walked
into
a
bar
calmly
原來我自初夏期待那
頸巾
I
have
been
anticipating
that
scarf
since
early
summer
捱過無數晚
I
have
endured
countless
nights
為今晚
竟與你分散
But
tonight,
I
am
separated
from
you
我今年
沒聖誕
I
have
no
Christmas
this
year
寒流下勉強支撐
Barely
holding
on
under
the
cold
front
要過今晚
或許艱難
Getting
through
tonight
may
be
difficult
借我厚冷衫
Please
lend
me
a
thick
sweater
等我在人羣之間
Look
for
me
among
the
crowd
呆站渡過了新年亦未覺冷
Standing
in
a
daze,
I
have
not
felt
the
cold
even
after
the
new
year
陪我的約了他
I
am
with
the
one
I
made
plans
with
還算得聖誕嗎
Can
this
still
be
considered
Christmas?
還能假裝慶祝嗎
Can
I
still
pretend
to
celebrate?
悠長盼望可是年曆裏
今晚
My
long-awaited
night
is
here
on
the
calendar
已畫上交叉
But
tonight
is
crossed
out
捱過無數晚
I
have
endured
countless
nights
為今晚
竟與你分散
But
tonight,
I
am
separated
from
you
我今年
沒聖誕
I
have
no
Christmas
this
year
寒流下勉強支撐
Barely
holding
on
under
the
cold
front
要過今晚
或許艱難
Getting
through
tonight
may
be
difficult
借我厚冷衫
Please
lend
me
a
thick
sweater
等我在人羣之間
Look
for
me
among
the
crowd
呆站渡過了新年亦未覺冷
Standing
in
a
daze,
I
have
not
felt
the
cold
even
after
the
new
year
如要凝結我
If
you
want
to
freeze
me,
淚斑斑
天氣要多冷
How
cold
must
the
weather
be
for
my
tears
to
freeze?
我今年
沒聖誕
I
have
no
Christmas
this
year
寒流下勉強支撐
Barely
holding
on
under
the
cold
front
教我心淡
並不很難
You
don't
need
to
go
out
of
your
way
to
comfort
me
見我更簡單
It
is
easy
to
see
me
不要在猶豫之間
Do
not
hesitate
any
longer
胡亂答應我今年共度聖誕
Just
promise
me
to
spend
Christmas
together
this
year
留下我似個小孩獨自冀盼
Leave
me
like
a
child,
longing
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhong Yan Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.