許志安 - 冰山一對 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許志安 - 冰山一對




冰山一對
A Couple of Icebergs
冰山一对
A Couple of Icebergs
畅游 冰山雪岭
Sailing through icy mountains and snowy peaks
孤僻一对 更见浪漫
A solitary pair, our love even more enchanting
那时 身体抱恙
Back then, when you were ill
清粥一勺当晚餐
A bowl of porridge was our dinner
雪花下 是你织的冷衫
Snowflakes falling, you knitted me a sweater to keep me warm
再荒凉 缠绵过这悠长夜晚
Even in the most desolate of places, we found solace in each other's embrace
贫乏也能一起野餐
In our poverty, we could still have picnics together
繁华里建筑突然又失去
Suddenly, the grandeur of the city disappeared
脚下情人无数散聚
Countless lovers scattered and reunited at our feet
最想与你撤离这座城
I long to escape this city with you
宁愿私奔到避世山区
To elope to a secluded mountain retreat
还会记得并无物质之旅
We would remember our journey without material possessions
除掉基本的不要再追
Stripping away all but the essentials
雪地浪游仍幸福一对
A happy couple wandering through the snowy wilderness
你生病 我煮粥 变成乐趣
When you were sick, I cooked porridge, and it became a joy
我们 荒山野岭
In the wilderness
得到倚靠 倍觉幸运
I found solace in your embrace
帐篷 相当破烂
Our tent, though tattered
瑟缩一角会更亲
Brought us closer as we huddled together
我身上 为你分担低温
My body shielded you from the cold
再迂回 何来会怕路途渐暗
Through treacherous paths, I would never fear
逃难旅程深得我心
Our journey of escape filled my heart with joy
繁华里建筑突然又失去
Suddenly, the grandeur of the city disappeared
脚下情人无数散聚
Countless lovers scattered and reunited at our feet
最想与你撤离这座城
I long to escape this city with you
宁愿私奔到避世山区
To elope to a secluded mountain retreat
还会记得并无物质之旅
We would remember our journey without material possessions
除掉基本的不要再追
Stripping away all but the essentials
雪地浪游仍幸福一对
A happy couple wandering through the snowy wilderness
你生病 我煮粥 变成乐趣
When you were sick, I cooked porridge, and it became a joy
富裕城内爱侣最不幸
In affluent cities, lovers are the most unfortunate
不可了解如何去牺牲
They have forgotten the meaning of sacrifice
这一对就算沦陷亦觉无憾
Even if we were to fall, we would have no regrets
无憾有你的黄昏
No regrets with you by my side
为何要竞争大时代之旅
Why must we compete in this fast-paced world?
要为成就忙到太累
Why must we exhaust ourselves in pursuit of success?
我失去你我能抱著谁
If I were to lose you, who would I hold in my arms?
同患高山症为爱捐躯
Together, we would face the challenges of altitude sickness
还会记得并无物质之旅
We would remember our journey without material possessions
留在冰山都足够寄居
On this iceberg, we would find solace
要是善忘仍认得出你
Even if I were to lose my memory, I would still recognize you
雪山上 我高呼 爱情万岁
On this snowy mountain, I proclaim: Long live love!





Авторы: Ruo Ning Lin, Le Cheng Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.