許志安 - 半天假 - Live - перевод текста песни на немецкий

半天假 - Live - 許志安перевод на немецкий




半天假 - Live
Halber Tag frei - Live
和我戀過的每一個她 和每一扎長滿刺的花
Mit jeder Frau, mit der ich zusammen war, und jedem Strauss dornenreicher Blumen
和每一吋戀愛的創疤 還有每次落淚像雨灑
Mit jeder Narbe der Liebe und jedes Mal, wenn Tränen wie Regen fielen
害怕 怕又愛 愛後更害怕 最終孤單一個
Angst, Angst wieder zu lieben, nach der Liebe noch mehr Angst, am Ende allein
為何定要花開不結果 誰人面對分開不痛楚
Warum müssen Blumen blühen, ohne Frucht zu tragen? Wer spürt keinen Schmerz bei einer Trennung?
而每一次戀愛的痛楚 如要給我寶貴的一課
Und jeder Schmerz der Liebe, wenn er mir eine wertvolle Lektion erteilen soll
除過加過減過的結果 求到答案就是別要拖
Das Ergebnis nach Addieren, Subtrahieren und Dividieren, die gefundene Antwort ist: nicht hinauszögern
聚過 過後散 散後再覓過 世間不只一個
Getroffen, dann getrennt, nach der Trennung wieder gesucht, es gibt nicht nur die Eine auf der Welt
抬頭面對分開不再躲 明白在世間最愛是我
Der Trennung ins Auge sehen, mich nicht länger verstecken, verstehen, dass ich mich selbst auf dieser Welt am meisten liebe
聽聽呼吸聲 身心轉化 將一堆的她 放落熱茶
Hör dem Atemgeräusch zu, Körper und Geist verwandeln sich, lass die Menge von 'ihr' in heißem Tee ziehen
若是悶極了 對鏡說話 多麼的孤單 也不必怕
Wenn mir extrem langweilig ist, spreche ich mit dem Spiegel, wie einsam auch immer, keine Angst haben müssen
聽一聽心經 喝淡熱茶 閉上了眼睛 終於消化
Hör einer Herzens-Sutra zu, trink leichten heißen Tee, Augen geschlossen, endlich verarbeitet
放我半天假 若未太清醒 再放半天假
Gib mir einen halben Tag frei, wenn der Kopf noch nicht ganz klar ist, gib mir noch einen halben Tag frei
人覺差我不覺得太差 人要醒覺應要有點化
Andere mögen es schlecht finden, ich finde es nicht so schlimm, um zu erwachen, braucht man etwas Erleuchtung
人太真看一看真太假 男女世界就像霧裡花
Ist man zu echt, schau genau hin, ist es zu unecht, die Welt der Männer und Frauen ist wie Blumen im Nebel
代價 有沒有 哪沒有代價 最多一些牽掛
Der Preis, gibt es ihn, gibt es ihn nicht? Höchstens etwas Anhaftung
流淚為了風中的碎沙 為何問我一個快樂嗎
Tränen wegen Sandkörnern im Wind, warum fragst du mich, ob ich allein glücklich bin?
聽聽呼吸聲 身心轉化 將一堆的她 放落熱茶
Hör dem Atemgeräusch zu, Körper und Geist verwandeln sich, lass die Menge von 'ihr' in heißem Tee ziehen
若是悶極了 對鏡說話 多麼的孤單 也不必怕
Wenn mir extrem langweilig ist, spreche ich mit dem Spiegel, wie einsam auch immer, keine Angst haben müssen
聽一聽心經 喝淡熱茶 閉上了眼睛 終於消化
Hör einer Herzens-Sutra zu, trink leichten heißen Tee, Augen geschlossen, endlich verarbeitet
放我半天假 若未太清醒 再放半天假
Gib mir einen halben Tag frei, wenn der Kopf noch nicht ganz klar ist, gib mir noch einen halben Tag frei
放我半天假 若未太清醒 再放半天假
Gib mir einen halben Tag frei, wenn der Kopf noch nicht ganz klar ist, gib mir noch einen halben Tag frei





Авторы: Zhi Shen Ou, Song De Lei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.