Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
及時趕到
Rechtzeitig angekommen
好迟些得到也好
Gut,
dich
auch
etwas
später
zu
bekommen
留些空间酝酿
Lass
etwas
Raum
zum
Reifen
爱幕
渴望至极至见到
Bewunderung,
Sehnsucht
bis
zum
Äußersten,
bis
ich
dich
sehe
将
沈落深谷的恋歌
Das
Liebeslied,
das
tief
ins
Tal
gefallen
ist
就跌到底
才被你听到
Fiel
ganz
nach
unten,
erst
dann
hast
du
es
gehört
不狂过去
Nicht
mehr
so
stürmisch
wie
früher
由情话对地对天
倾诉
Liebesworte
der
Erde
und
dem
Himmel
anvertrauen
就似在舞会
搜索舞伴
Wie
auf
einem
Ball
nach
einer
Tanzpartnerin
suchen
而时辰不早
Und
die
Zeit
ist
schon
spät
迟来但刚刚好赶到
Spät,
aber
gerade
noch
rechtzeitig
angekommen
能令结局气氛更好
Kann
die
Atmosphäre
am
Ende
besser
machen
就算更早
得到最好
Selbst
wenn
ich
das
Beste
früher
bekommen
hätte
仍难跟你
安份守已
Wäre
es
schwer
gewesen,
mit
dir
zufrieden
und
ruhig
zu
sein
仍难及
各自散步
Wäre
nicht
vergleichbar
damit
gewesen,
getrennte
Wege
zu
gehen
失恋几次
方与你遇到
Ein
paar
Mal
Liebeskummer
gehabt,
bevor
ich
dich
traf
花一生等我
我未到
Ein
Leben
lang
auf
mich
gewartet,
ich
kam
nicht
an
谁都想抢先与你同路
Jeder
wollte
zuerst
den
Weg
mit
dir
gehen
大概真爱到头时
Wahrscheinlich
ist
wahre
Liebe
am
Ende
还是永不会那样早
Niemals
so
früh
dran
但你都相信我会赶到
Aber
du
hast
geglaubt,
dass
ich
es
rechtzeitig
schaffe
仍然为我空出这拥抱
Hast
mir
diese
Umarmung
immer
noch
freigehalten
但愿我可赶到
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
rechtzeitig
schaffen
能在压轴
跳一场慢舞
Um
zum
Schluss
einen
langsamen
Tanz
zu
tanzen
数
从那初恋数起
Zähl,
zähl
von
der
ersten
Liebe
an
还须几多
艰苦
Wie
viel
Mühsal
braucht
es
noch
准备来排练我共你一起
Als
Vorbereitung,
um
unser
Zusammensein
zu
proben
想留下当中惊险的
Möchte
die
aufregenden
Momente
dazwischen
bewahren
让这世间
来日再说起
Damit
die
Welt
in
Zukunft
davon
spricht
差点错过过能令你我更传奇
Das
Beinahe-Verpassen
macht
uns
legendärer
就似在舞会
搜索舞伴
Wie
auf
einem
Ball
nach
einer
Tanzpartnerin
suchen
偏偏找不到
Aber
keine
finden
können
迟来但刚刚好赶到
Spät,
aber
gerade
noch
rechtzeitig
angekommen
能令结局气氛更好
Kann
die
Atmosphäre
am
Ende
besser
machen
就算更早
得到最好
Selbst
wenn
ich
das
Beste
früher
bekommen
hätte
仍难跟你
安份守已
Wäre
es
schwer
gewesen,
mit
dir
zufrieden
und
ruhig
zu
sein
仍难及
各自散步
Wäre
nicht
vergleichbar
damit
gewesen,
getrennte
Wege
zu
gehen
失恋几次
先知彼此好
Ein
paar
Mal
Liebeskummer
gehabt,
erst
dann
erkannt,
wie
gut
wir
zueinander
passen
花一生等我
我未到
Ein
Leben
lang
auf
mich
gewartet,
ich
kam
nicht
an
谁都想抢先与你同路
Jeder
wollte
zuerst
den
Weg
mit
dir
gehen
大概真爱到头时
Wahrscheinlich
ist
wahre
Liebe
am
Ende
还是永不会那样早
Niemals
so
früh
dran
但你都相信我会赶到
Aber
du
hast
geglaubt,
dass
ich
es
rechtzeitig
schaffe
仍然为我空出这拥抱
Hast
mir
diese
Umarmung
immer
noch
freigehalten
最后我都赶到
Am
Ende
habe
ich
es
doch
rechtzeitig
geschafft
能在压轴
跳一场慢舞
Um
zum
Schluss
einen
langsamen
Tanz
zu
tanzen
花一生等我
我未到
Ein
Leben
lang
auf
mich
gewartet,
ich
kam
nicht
an
谁都想抢先与你同路
Jeder
wollte
zuerst
den
Weg
mit
dir
gehen
大概真爱到头时
Wahrscheinlich
ist
wahre
Liebe
am
Ende
还是永不会那样早
Niemals
so
früh
dran
但你都相信我会赶到
Aber
du
hast
geglaubt,
dass
ich
es
rechtzeitig
schaffe
仍然为我空出这拥抱
Hast
mir
diese
Umarmung
immer
noch
freigehalten
最后我都赶到
Am
Ende
habe
ich
es
doch
rechtzeitig
geschafft
来共你抱紧
翩翩起舞
Um
dich
fest
zu
umarmen
und
anmutig
zu
tanzen
直到这世界的尽头
Bis
ans
Ende
dieser
Welt
仍然是越跳越远
Tanzen
wir
immer
weiter
自信仍能待你好
Zuversichtlich,
dich
weiterhin
gut
behandeln
zu
können
犹像压轴
也从容地起舞
Wie
beim
letzten
Tanz,
tanzen
wir
gelassen
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Han Ming Feng, Wyman Wong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.