Текст и перевод песни 許志安 - 只會深愛
只會深愛
Только глубокая любовь
身影背後
總有你與我的軀殼
За
моей
спиной
всегда
твой
и
мой
силуэт,
如像情感
有互相倚賴的寄託
Словно
чувства
наши
— взаимная
опора.
從沒有試過
看不見你
Никогда
не
пробовал
жить
без
тебя,
連天黑天亮都看錯
Даже
день
с
ночью
путаю.
為何明明著了燈
不見光
Почему
же
горит
свет,
а
света
нет?
若有愛
只會深愛你
Если
есть
любовь,
то
только
глубокая
к
тебе,
沒有你
都會記得起
Без
тебя
всё
равно
буду
помнить.
如果這世界
曾經有你我
Если
в
этом
мире
были
мы
с
тобой,
有煙灰飛過火光總會存在過
То
пепел,
пролетевший
сквозь
пламя,
всегда
будет
существовать.
若有愛
只會深愛你
Если
есть
любовь,
то
только
глубокая
к
тебе,
若有我
總與你一起
Если
есть
я,
то
всегда
с
тобой.
如果有對錯
如果有你我
Если
есть
правда
и
ложь,
если
есть
ты
и
я,
有打火機卻點不起愛火
Есть
зажигалка,
но
не
разжечь
огонь
любви.
出了甚麼錯
Что
же
пошло
не
так?
即使結局
都有過去了的高興
Даже
в
конце
остались
былые
радости,
如像人生
有各種掌紋的見證
Словно
жизнь
— свидетельство
разных
линий
на
ладони.
還是你與我
太不對稱
Или
мы
с
тобой
слишком
разные,
連是非黑白都看錯
Даже
черное
с
белым
путаю.
為何明明沒有光
都有影
Почему
же
нет
света,
а
тень
есть?
若有愛
只會深愛你
Если
есть
любовь,
то
только
глубокая
к
тебе,
沒有你
都會記得起
Без
тебя
всё
равно
буду
помнить.
如果這世界
曾經有你我
Если
в
этом
мире
были
мы
с
тобой,
有煙灰飛過火光總會存在過
То
пепел,
пролетевший
сквозь
пламя,
всегда
будет
существовать.
若有愛
只會深愛你
Если
есть
любовь,
то
только
глубокая
к
тебе,
若有我
總與你一起
Если
есть
я,
то
всегда
с
тобой.
如果有對錯
如果有你我
Если
есть
правда
и
ложь,
если
есть
ты
и
я,
有打火機卻點不起愛火
Есть
зажигалка,
но
не
разжечь
огонь
любви.
出了甚麼錯
Что
же
пошло
не
так?
出了甚麼錯
Что
же
пошло
не
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song De Lei, Xi Lin
Альбом
愛音樂三人行
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.