許志安 - 孤獨探戈 - Live - перевод текста песни на немецкий

孤獨探戈 - Live - 許志安перевод на немецкий




孤獨探戈 - Live
Einsamer Tango - Live
你可知道石头
Weißt du, wie viele Tränen
要几多眼泪才被冲走
ein Stein braucht, um weggespült zu werden?
你早知探戈一下
Du wusstest längst, beim Tango, ein
推一下卸便会失手
Stoß, ein Nachgeben, und man verliert den Halt.
你可知我背后
Weißt du, wie viel kalter Schweiß
有几多冷汗朝着你流
hinter meinem Rücken zu dir fließt?
如共你再错失半步
Wenn ich mit dir auch nur einen halben Schritt verfehle,
便是我的尽头
ist das mein Ende.
明白没有
Verstehst du?
在悬崖上哪可退后
Am Abgrund kann man nicht zurückweichen.
你要转左我不会行右
Willst du nach links, gehe ich nicht nach rechts.
望着自己的映射摇曳跌荡
Mein Spiegelbild betrachtend, schwankend und taumelnd,
仍然优雅地盲目搏斗
kämpfe ich immer noch elegant und blind.
明白没有
Verstehst du?
任何难度我都接受
Jede Schwierigkeit nehme ich an.
我栋痛惜你最新好友
Ich bedauere zutiefst deinen neuesten Freund.
捏着自己的心脏狂烈跳动
Mein eigenes Herz haltend, das wild schlägt,
但求跟你伴奏
nur um dich zu begleiten.
残酷够 仁慈未够
Grausam genug, Barmherzigkeit nicht genug.
离别舞别遗留
Der Abschiedstanz soll nicht zurückbleiben.
团聚够 裂痕未够
Wiedersehen genug, Risse nicht genug.
凭什么换对手
Mit welchem Recht den Partner wechseln?
抱上抱下
Hochgehoben, fallen gelassen,
我是不倒的一个木偶
bin ich eine unerschütterliche Marionette.
我一跌一碰
Jeder meiner Stürze, jeder Stoß,
红地毯不懂痛楚
der rote Teppich kennt keinen Schmerz,
任由你残踏
lässt dich nach Belieben darauf herumtrampeln,
强逼你回头
um dich zur Umkehr zu zwingen.
我有想过复仇
Ich habe an Rache gedacht,
少可制造
doch selten schaffe ich es,
留下理由
einen Grund dafür zu hinterlassen.
其实我怕说声再会
Eigentlich fürchte ich, Lebewohl zu sagen,
便是世间尽头
wäre das Ende der Welt.
明白没有
Verstehst du?
在悬崖上哪可退后
Am Abgrund kann man nicht zurückweichen.
你要转左我不会行右
Willst du nach links, gehe ich nicht nach rechts.
望着自己的映射摇曳跌荡
Mein Spiegelbild betrachtend, schwankend und taumelnd,
仍然优雅地盲目搏斗
kämpfe ich immer noch elegant und blind.
明白没有
Verstehst du?
任何难度我都接受
Jede Schwierigkeit nehme ich an.
我栋痛惜你最新好友
Ich bedauere zutiefst deinen neuesten Freund.
捏着自己的心脏狂烈跳动
Mein eigenes Herz haltend, das wild schlägt,
但求跟你伴奏
nur um dich zu begleiten.
残酷够 仁慈未够
Grausam genug, Barmherzigkeit nicht genug.
离别舞别遗留
Der Abschiedstanz soll nicht zurückbleiben.
团聚够 裂痕未够
Wiedersehen genug, Risse nicht genug.
凭什么换对手
Mit welchem Recht den Partner wechseln?
抱上抱下
Hochgehoben, fallen gelassen,
我是不倒的一个木偶
bin ich eine unerschütterliche Marionette.
我一跌一碰
Jeder meiner Stürze, jeder Stoß,
红地毯不懂痛楚
der rote Teppich kennt keinen Schmerz,
任由你残踏
lässt dich nach Belieben darauf herumtrampeln,
强逼你回头
um dich zur Umkehr zu zwingen.
柔肠被磨碎之后
Nachdem mein zartes Herz zermahlen wurde,
能覆盖宇宙
kann es das Universum bedecken.





Авторы: Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.