許志安 - 安哥之歌 - перевод текста песни на немецкий

安哥之歌 - 許志安перевод на немецкий




安哥之歌
Andys Lied
歌曲名称: 安哥之歌(独唱版)
Songtitel: Andys Lied (Solo-Version)
专辑名称: OnMyStory
Albumtitel: OnMyStory
出版年代: 2003年
Erscheinungsjahr: 2003
发行公司: 正东唱片
Plattenfirma: Go East Records
语言类别: 粤语
Sprache: Kantonesisch
歌手名称: 许志安
Künstlername: Andy Hui
歌手类别: 香港男歌手
Künstlerkategorie: Männlicher Sänger aus Hongkong
失恋那日有半天假 一加一减你
Am Tag der Trennung, ein halber Tag frei. Eins plus, ein Minus du fehlst.
道别彻夜缠绵 男人的感慨 女人之苦
Abschied, die ganze Nacht umklammert. Seufzer des Mannes, Leid der Frau.
同样因需要爱恋
Beide aus dem Bedürfnis nach Liebe.
舍不得 放不低 常挂口唇边
Kann nicht loslassen, kann nicht vergessen Worte, die man stets wiederholt.
哭泣了 沿途陪着你的歌 彷彿是救生圈
Hast geweint. Unterwegs begleitet dich mein Lied, es ist wie ein Rettungsring.
若恋爱遇险 还剩我在你身边
Wenn die Liebe in Gefahr gerät, bin ich noch an deiner Seite.
世界变 我没有改变 几多开心几多挫折
Die Welt verändert sich, ich habe mich nicht verändert. Wie viel Freude, wie viele Rückschläge.
我没有像烂泥一般 长期停在抑郁中消秏
Ich bin nicht wie Schlamm gewesen, der lange in Depressionen versinkt und sich verzehrt.
在荒废乐园中妥协
Mich im verlassenen Wunderland abfinden.
世界变 赤地里走过 安哥之歌比痛苦美丽
Die Welt verändert sich, durch verbrannte Erde bin ich gegangen. Andys Lied ist schöner als der Schmerz.
甲乙丙丁也为我奉上安慰 唯独你是不可取替
Auch Müller, Meier, Schulze spenden mir Trost. Nur du bist unersetzlich.
医好了旧伤口 心血无白费
Die alten Wunden sind geheilt. Die Mühe war nicht umsonst.
还剩我在你身边
Bin ich noch an deiner Seite.
世界变 我没有改变 几多开心几多挫折
Die Welt verändert sich, ich habe mich nicht verändert. Wie viel Freude, wie viele Rückschläge.
我没有像烂泥一般 长期停在抑郁中消秏
Ich bin nicht wie Schlamm gewesen, der lange in Depressionen versinkt und sich verzehrt.
在荒废乐园中妥协
Mich im verlassenen Wunderland abfinden.
世界变 赤地里走过 安哥之歌比痛苦美丽
Die Welt verändert sich, durch verbrannte Erde bin ich gegangen. Andys Lied ist schöner als der Schmerz.
甲乙丙丁也为我奉上安慰 唯独你是不可取替
Auch Müller, Meier, Schulze spenden mir Trost. Nur du bist unersetzlich.
医好了旧伤口 心血无白费
Die alten Wunden sind geheilt. Die Mühe war nicht umsonst.
终于走过让爱这关口 真心真意笑
Endlich die Hürde des Loslassens überwunden. Von Herzen lächeln.
倦极亦有你支持 最痛都会过去
Auch völlig erschöpft habe ich deine Unterstützung. Der schlimmste Schmerz wird vergehen.





Авторы: Wei-xian Xu, Yi-feng Li


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.