許志安 - 從你祝福中離開 (Live) - перевод текста песни на немецкий

從你祝福中離開 (Live) - 許志安перевод на немецкий




從你祝福中離開 (Live)
Mit deinem Segen gehen (Live)
無論我流淚 還是不流淚
Ob ich weine oder nicht,
亦再不必得到您默許
brauche ich dein stilles Einverständnis nicht mehr.
情慾似無罪 難望再相聚
Leidenschaft scheint ohne Schuld, ein Wiedersehen ist kaum zu hoffen,
但我愛得瘋癲不識抬舉
aber ich liebte dich so verrückt und maßlos.
是您希望我 再找更出色一個
Du warst es, die hoffte, ich fände eine Bessere,
快盡量忘記 昨日情歌
vergäße schnellstmöglich die Liebeslieder von gestern.
從您的祝福中離開 還留著多麼逼真的愛
Mit deinem Segen zu gehen, und doch bleibt eine so schmerzlich echte Liebe zurück.
是您的好意 但卻比不瞅不睬更悲哀
Das ist deine gute Absicht, doch sie ist trauriger als Nichtbeachtung.
從您的哭泣中離開 仍能幻想彼此的感慨
Begleitet von deinen Tränen zu gehen, kann ich mir noch unsere gegenseitige Wehmut vorstellen.
但您笑一笑 沒半點不依不捨去珍惜 (這段愛)
Doch du lächelst nur, ohne Zögern, ohne den Wunsch, wertzuschätzen (diese Liebe).
無論再難受 無論多陳舊
Ganz gleich wie unerträglich, ganz gleich wie altbekannt,
亦信彼此一起會長久
glaubte ich doch, wir würden für immer zusammenbleiben.
離別這時候 誰願意忍受
Dieser Moment des Abschieds wer will das schon ertragen?
是你那多姿多彩的藉口
Es sind deine bunten, vielfältigen Ausreden.





Авторы: Xi Lin, Wing Leung Anthony Lun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.