Текст и перевод песни 許志安 - 心靈相通
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
為學習迎合你
曾唸上了數十萬次
Чтобы
подстроиться
под
тебя,
я
повторял
это
сотни
тысяч
раз,
背完你愛那份詞
唸得出歌中的拍子
Выучил
наизусть
твои
любимые
стихи,
запомнил
ритм
песни.
為著在旁是你
沉住氣去努力嘗試
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
терпеливо
и
упорно
старался,
若然要說任何事
也以你語氣告知
И
если
нужно
было
что-то
сказать,
говорил
твоими
словами.
#當心靈相通
誰都被誰感動
我就如你
為何你不癢也沒痛
#Когда
души
связаны,
оба
должны
чувствовать.
Я
чувствую
как
ты,
почему
же
тебе
всё
равно?
不可能不蠢
無條件贈送
Невозможно
быть
настолько
глупой,
отдаваться
без
условий.
無奈你
還未看懂什麼叫痛
Увы,
ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
что
такое
боль.
容納我
留在你眼中是否最痛
Позволить
мне
остаться
в
твоих
глазах
— разве
это
не
самая
сильная
боль?
為預備陪伴你
隨著你去看任何戲
Чтобы
быть
готовым
проводить
с
тобой
время,
я
смотрел
с
тобой
любые
фильмы,
熟習你最愛藝人
認得他家中的唱機
Узнал
твоего
любимого
артиста,
запомнил
его
домашнюю
аппаратуру.
為預備離別你
才學你說愛像遊戲
Чтобы
подготовиться
к
расставанию
с
тобой,
я
научился
говорить,
что
любовь
— это
игра.
亦忘記
這段情份似過了半個世紀
И
забыл,
что
наши
отношения
длились,
кажется,
полвека.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Lam Ngan Sam
Альбом
我的天我的歌
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.