許志安 - 情人甲 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 許志安 - 情人甲




情人甲
Lover A
偉大情史 萬縷萬絲
A great love history of thousands of threads
犧牲幾個人 做引子
A few sacrifices made as a preface
但誰又會知 擔演主角之時
But who would know that when playing the lead role
是當中哪一次
It was which one of those times
每個幸運兒
Every lucky one
幸運至此
So lucky
從前也有路過 客串天使
There used to be a passing angel
人人難免 都飾演過 情人甲吧
Everyone has played Lover A
將愛從前度家
Bringing love from the previous stop
護送達下個他
Escorting it to the next one
從獨個憔悴 到結伴回家
From being lonely to going home together
你要錯戀幾多個他 付幾倍代價
How many of them did you have to love and lose, how many times did you have to pay
做牛做馬 先至練成 這揮灑
Toil and drudgery, only then can you master this freedom
間歇性孤寡 哪用怕
The intermittent loneliness, what's there to fear
甲是儍子 乙乃白痴
A is a fool, B is an idiot
彪炳的愛情 或靠此
Only by this can you have a brilliant love
漫長大戰中 得失不看一時
In the long battle, don't look at the gains and losses for the moment
是一生決的志
This is a lifelong determination
看見幸運兒
Look at the lucky ones
幸運至此
So lucky
為何要再問到 那過去與出處
Why ask about the past and the origin
人人難免 都飾演過 情人甲吧
Everyone has played Lover A
將愛從前度家
Bringing love from the previous stop
護送達下個他
Escorting it to the next one
從獨個憔悴 到結伴回家
From being lonely to going home together
你要錯戀幾多個他 付幾倍代價
How many of them did you have to love and lose, how many times did you have to pay
做牛做馬 先至練成 這揮灑
Toil and drudgery, only then can you master this freedom
間歇性孤寡 哪用怕
The intermittent loneliness, what's there to fear
何妨信多走幾碼 就拾到天際月牙
What does it matter if you believe that if you walk a few more yards you'll find the crescent moon in the sky
原來你我那些冤枉路 為最後遇見他
Turns out those detours you and I took were to meet him in the end
人人難免 都飾演過 情人甲吧
Everyone has played Lover A
將愛從前度家
Bringing love from the previous stop
護送達下個他
Escorting it to the next one
從獨個憔悴 到結伴回家
From being lonely to going home together
你要錯戀幾多個他 付幾倍代價
How many of them did you have to love and lose, how many times did you have to pay
自行練到 戀愛達人 那揮灑
Train yourself to be a love expert, with that freedom
偶爾跌一把 哪用怕
An occasional fall, what's there to fear





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wong Wyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.