Текст и перевод песни 許志安 - 愛妳 - Live
世界末日到了麼
問我終結會如何
The
end
of
the
world
has
come,
ask
me
how
it
will
end
海天一色似赤火
烈焰中只得妳我
The
sea
and
sky
are
like
red
fire,
only
you
and
I
are
in
the
flames
最美麗亦最赤裸
兩顆心最後消磨
The
most
beautiful
and
naked
two
hearts
wear
away
at
the
end
好比火花滿天飛播
Like
sparks
flying
all
over
the
sky
愛
無限美
無限妳
無限我
Love,
infinite
beauty,
infinite
you,
infinite
me
再凝聚似天際的銀河
Gathered
together
like
the
Milky
Way
in
the
sky
妳對我這夜尚未承諾
願意麼
You
have
not
promised
me
this
night,
are
you
willing?
*愛妳
我管不了是禍
*I
love
you,
I
can't
control
it
未想過是為何
I
have
never
thought
about
why
能愛著妳苦也未去躲
I
can't
escape
the
suffering
of
loving
you
愛妳
最想得妳附和
I
love
you,
I
want
you
with
me
像這宇宙諧和
Like
the
harmony
of
the
universe
求妳像我不要亂去想
為甚麼*
I
beg
you,
don't
think
too
much
like
me,
why*
世界末日到了麼
別理終結會如何
The
end
of
the
world
has
come,
don't
worry
about
how
it
will
end
不必想得那麼多
但願這刻不錯過
Don't
think
too
much,
I
hope
we
don't
miss
this
moment
妳這夜下了禁鎖
但我不怕被蹉跎
You
have
locked
me
up
tonight,
but
I
am
not
afraid
of
being
delayed
真心終可某天衝破
One
day,
my
sincerity
will
break
through
愛
無限次
無限試
無限錯
Love,
infinite
number
of
times,
infinite
number
of
attempts,
infinite
number
of
mistakes
妳才是我想要的負荷
You
are
the
burden
I
want
妳對我這夜尚未承諾
願意麼
You
have
not
promised
me
this
night,
are
you
willing?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Mao Zhou, Song De Lei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.