許志安 - 戀人絮語 - перевод текста песни на немецкий

戀人絮語 - 許志安перевод на немецкий




戀人絮語
Liebesgeflüster
常常疑惑什么方算最惑人情话
Ich frage mich oft, was die verführerischsten Liebesworte sind.
多美你也听过了吗?
Wie schön sie auch sind, du hast sie sicher schon gehört?
闲来无事自己编撰最新奇情话
Wenn mir langweilig ist, erfinde ich selbst die neuesten, seltsamsten Liebesworte,
给你随时拿来笑话
damit du jederzeit darüber lachen kannst.
放大扩张和自夸
Übertreibung, Ausschmückung und Selbstlob,
费神费心营造它
mit Mühe und Herzblut erschaffe ich sie.
构成人间最妩媚的画
Sie formen das bezauberndste Bild der Welt.
每句悄悄话 (永远戴上面纱)
Jedes geflüsterte Wort (trägt ewig einen Schleier),
若相信就是真话
wenn du daran glaubst, ist es die Wahrheit.
不用验证它 只管爱它 (只管信它)
Du brauchst sie nicht zu prüfen, liebe sie einfach (glaube einfach daran).
幸福似乱坠天花
Glück fällt wie Blüten vom Himmel herab.
不用太计较实际吗? 你爱听就别管它合理吗?
Muss man sich wirklich um die Realität kümmern? Wenn du es gerne hörst, kümmere dich nicht darum, ob es vernünftig ist.
谈何容易 什么方算最坦诚情话
Wie leicht ist das gesagt? Was zählt als die ehrlichsten Liebesworte?
讲过你(了)我会算数吗?
Werde ich mein Wort halten, nachdem ich sie dir gesagt habe?
回头明白幸福不过最家常闲话
Rückblickend verstehe ich, dass Glück nur alltäglicher Smalltalk ist.
只怕情人嫌情节差
Ich fürchte nur, die Geliebte findet die Handlung zu schlicht.
放大扩张和自夸
Übertreibung, Ausschmückung und Selbstlob,
费神费心营造它
mit Mühe und Herzblut erschaffe ich sie.
构成人间最妩媚的画
Sie formen das bezauberndste Bild der Welt.
若相信就是真话
Wenn du daran glaubst, ist es die Wahrheit.
不用验证它 只管爱它 (只管信它)
Du brauchst sie nicht zu prüfen, liebe sie einfach (glaube einfach daran).
幸福似乱坠天花
Glück fällt wie Blüten vom Himmel herab.
不用太计较实际吗? 你爱听就别管它合理吗?
Muss man sich wirklich um die Realität kümmern? Wenn du es gerne hörst, kümmere dich nicht darum, ob es vernünftig ist.
若相信就是真话
Wenn du daran glaubst, ist es die Wahrheit.
不用验证它 只管爱它 (只管信它)
Du brauchst sie nicht zu prüfen, liebe sie einfach (glaube einfach daran).
幸福似乱坠天花
Glück fällt wie Blüten vom Himmel herab.
不用太计较实际吗? 你爱听就别管它合理吗?
Muss man sich wirklich um die Realität kümmern? Wenn du es gerne hörst, kümmere dich nicht darum, ob es vernünftig ist.





Авторы: 黄 偉文, Lam Ngan Sam, 黄 偉文


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.